Paroles et traduction Subsonica - Salto nel Vuoto - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto nel Vuoto - Remix
Leap of Faith - Remix
Sono
battiti
di
un'altra
età
che
hai
dimenticato
They
are
heartbeats
from
a
bygone
age
that
you
have
forgotten
Come
pagine
spente
di
un
sogno
stropicciato
Like
crumpled
pages
of
a
faded
dream
In
piccoli
tormenti,
in
quotidiane
avversità
In
petty
torments,
in
daily
adversities
Fragili
ricordi
che
chiamavi
libertà
Fragile
memories
that
you
called
freedom
Per
un
sorso
di
opportunità
a
quanto
hai
rinunciato
For
a
sip
of
opportunity,
what
have
you
given
up?
Per
un
brivido
di
vanità
quanto
hai
già
tradito
For
a
thrill
of
vanity,
what
have
you
already
betrayed?
Basta
un
solo
attimo
a
contrarre
la
viltà
It
only
takes
a
moment
to
shrivel
up
in
cowardice
Basta
fare
finta
che
si
chiami
libertà
Just
pretend
it's
called
freedom
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
You
stare
into
the
void
that
is
to
come
Cerchi
tra
fretta
e
ambiguità
You
search
among
haste
and
ambiguity
Quanto
coraggio
ancora
c'è
For
what
courage
remains
Quanto
si
chiama
vivere
For
what
is
called
living
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
A
leap
of
faith
into
the
void
that
is
to
come
Costa
di
più
di
una
realtà
Costs
more
than
reality
Persa
in
un
quasi
vivere
Lost
in
a
half-life
Scelta
per
non
decidere
A
choice
made
to
avoid
deciding
Libertà
è
una
parola
di
fumo,
un
dato
per
scontato
Freedom,
a
word
like
smoke,
taken
for
granted
Libertà
è
come
un
segno
di
croce
automatizzato
Freedom,
like
an
automated
sign
of
the
cross
Se
non
sai
distinguerla
lei
ti
abbandonerà
If
you
cannot
distinguish
it,
it
will
abandon
you
Se
non
sai
difenderla
non
ti
accompagnerà
If
you
cannot
defend
it,
it
will
not
accompany
you
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
You
stare
into
the
void
that
is
to
come
Cerchi
tra
fretta
e
ambiguità
You
search
among
haste
and
ambiguity
Quanto
coraggio
ancora
c'è
For
what
courage
remains
Quanto
si
chiama
vivere
For
what
is
called
living
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
A
leap
of
faith
into
the
void
that
is
to
come
Costa
di
più
di
una
realtà
Costs
more
than
reality
Persa
in
un
quasi
vivere
Lost
in
a
half-life
Scelta
per
non
decidere
A
choice
made
to
avoid
deciding
Guardi
nel
vuoto
che
verrà
You
stare
into
the
void
that
is
to
come
Cerchi
tra
freddo
e
ambiguità
You
search
among
the
cold
and
ambiguity
Quanto
coraggio
ancora
c'è
For
what
courage
remains
Quanto
si
chiama
vivere
For
what
is
called
living
Un
salto
nel
vuoto
che
verrà
A
leap
of
faith
into
the
void
that
is
to
come
Vale
di
più
di
una
realtà
Worth
more
than
reality
Persa
in
un
quasi
vivere
Lost
in
a
half-life
Scelta
per
non
decidere
A
choice
made
to
avoid
deciding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.