Subsonica - Vita d'altri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Vita d'altri




Vita d'altri
Life of Others
Un tempo instabile
Unstable weather
Un vuoto di marea
An empty tide
Lei resta
She stays there
Immobile
Motionless
Dietro la casa che
Behind the house that
L'ha vista crescere
Saw her grow up
Senza un perché
Without a reason
Immobile
Motionless
Lei sa rimpiangere
She knows how to regret
Lei sa urlare a voce spenta
She knows how to scream with no voice
Guarda immobile
Stares motionless
La vita d'altri che
The lives of others
La rifletterà
Reflecting off her
Come un viaggio a metà
Like a journey in limbo
Luna immobile
Motionless moon
E tutto intorno c'è
And all around is
La sua ostilità
Her hostility
Tutta l'oscurità
All the darkness
Un tempo instabile
Unstable weather
La sabbia delle idee
Ideas like sand
Che umide non volano
Wet and unable to fly
L'autunno carico
Autumn is heavy
Di vento limpido
With clear wind
La lascerà immobile
She'll be left unmoved
Come un qualcosa che
Like something that
Non è stato mai sfiorato
Has never been touched
Guarda immobile
Stares motionless
La vita d'altri che
The lives of others
La rifletterà
Reflecting off her
Come un viaggio a metà
Like a journey in limbo
Luna immobile
Motionless moon
E tutto intorno c'è
And all around is
La sua ostilità
Her hostility
Tutta l'oscurità
All the darkness
Guarda immobile
Stares motionless
La vita d'altri che
The lives of others
La rifletterà
Reflecting off her
Come un viaggio a metà
Like a journey in limbo
Luna immobile
Motionless moon
E tutto intorno c'è
And all around is
La sua ostilità
Her hostility
Tutta l'oscurità
All the darkness
Guarda immobile
Stares motionless
La vita d'altri che
The lives of others
La rifletterà
Reflecting off her
Come un viaggio a metà
Like a journey in limbo
Luna immobile
Motionless moon
E tutto intorno c'è
And all around is
La sua ostilità
Her hostility
Tutta l'oscurità
All the darkness





Writer(s): Romano Samuel Umberto, Ragagnin Luca, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.