Substantial - Mr. Consistent - traduction des paroles en allemand

Mr. Consistent - Substantialtraduction en allemand




Mr. Consistent
Mr. Konsequent
! All around the world they're (Falling in Love)
! Überall auf der Welt (verlieben sie sich)
Yo! Even in my hometown now they're (Falling in Love) 'Bout time!
Yo! Sogar in meiner Heimatstadt jetzt (verlieben sie sich) Wurde auch Zeit!
I'll take the award for "Mr. Consistent"
Ich nehme den Preis für „Mr. Konsequent“
He's so persistent, no quit in'em
Er ist so beharrlich, kein Aufgeben in ihm
Yall can count on me!!!
Ihr könnt auf mich zählen!!!
VERSE 1
STROPHE 1
Please don't be alarmed, they say 3's a charm (yep)
Bitte sei nicht beunruhigt, man sagt, aller guten Dinge sind drei (jep)
But can't put it on your arm or around your (neck)
Aber du kannst es nicht an deinen Arm oder um deinen (Hals) legen
Put it on repeat when I get on beats (whoa)
Spiel es auf Repeat, wenn ich auf Beats gehe (whoa)
There is no way to compete or complain (hell no)
Es gibt keine Möglichkeit zu konkurrieren oder sich zu beschweren (verdammt nein)
Quality control, follow me I'll show (you)
Qualitätskontrolle, folge mir, ich zeig's (dir)
Lyrics balanced with a flow, you might learn something (too)
Texte ausbalanciert mit einem Flow, du könntest auch was lernen (auch)
Critically acclaimed legit is my name (duke)
Kritikergefeiert, legitim ist mein Name (Duke)
You know this has been my aim from the top (too true)
Du weißt, das war mein Ziel von Anfang an (zu wahr)
Sure my hair's a little longer I'm a little stronger
Sicher, mein Haar ist etwas länger, ich bin etwas stärker
Probably in a cipher if you catch me on the corner
Wahrscheinlich in 'ner Cypher, wenn du mich an der Ecke triffst
Still no marijuana but I'm a little thinner
Immer noch kein Marihuana, aber ich bin etwas dünner
Might've lost a couple pounds but I still remain a winner
Hab vielleicht ein paar Pfund verloren, aber ich bleibe ein Gewinner
And I've been a bit outspoken like MLK on the mall
Und ich war etwas freimütig wie MLK auf der Mall
These lames names is Hanes because they stay on my balls
Diese Langweiler heißen Hanes, weil sie an meinen Eiern kleben
My main claim to fame put honor above all
Mein Hauptanspruch auf Ruhm: Ehre über alles stellen
I remain the same Winter, Spring, Summer, Fall... too thorough!
Ich bleibe derselbe Winter, Frühling, Sommer, Herbst... zu gründlich!
Plenty follow through, you know how I do (plan)
Viel Durchhaltevermögen, du weißt, wie ich's mache (Plan)
Quick to drop a jewel, still about the youth (man)
Schnell dabei, ein Juwel fallen zu lassen, immer noch für die Jugend (Mann)
Hardly cockin' tools, I just pop & move (bam)
Kaum Werkzeuge am Start, ich tauch' auf & beweg' mich (bam)
Quick to drop a fool long as I got two (hands)
Schnell dabei, 'nen Dummkopf umzuhauen, solange ich zwei (Hände) hab'
Little bills like cockatoo but I could use Tou(cans)
Kleine Scheine wie Kakadu, aber ich könnte Tu(kane) gebrauchen
If you're real we can barter dude as long you (fam)
Wenn du echt bist, können wir handeln, Alter, solange du (Fam) bist
I am cool, built to kick it like a soccer shoe (and)
Ich bin cool, gebaut, um abzuhängen wie ein Fußballschuh (und)
I'm the truth while the doubters still ain't got a clue (damn), I stopped drinking and I cuss a lot less
Ich bin die Wahrheit, während die Zweifler immer noch keine Ahnung haben (verdammt), ich hab aufgehört zu trinken und fluche viel weniger
But fuck around I'll play drunken master you put me to the test
Aber mach Scheiß, und ich spiel' den betrunkenen Meister, wenn du mich auf die Probe stellst
More lover than a fighter but still nicer than average
Mehr Liebhaber als Kämpfer, aber immer noch netter als der Durchschnitt
You would think I had clones the way I be multitasking
Du würdest denken, ich hätte Klone, so wie ich Multitasking betreibe
You can call me captain or plain ole Stan
Du kannst mich Captain nennen oder einfach nur Stan
(Eh, cuz what's crackin?!) Same ole fam
(Eh, Cuz, was geht ab?!) Dieselbe alte Fam
'Cept a little more fresh, thankfully I'm not poor
Außer ein bisschen fresher, zum Glück bin ich nicht arm
Gave poultry a rest and I travel a lot more, overall
Hab Geflügel 'ne Pause gegönnt und reise viel mehr, insgesamt
Not that much has change I am still the same (Sub)
Nicht so viel hat sich geändert, ich bin immer noch derselbe (Sub)
I create w/ a passion, I'm try'na make (Love)
Ich erschaffe mit Leidenschaft, ich versuch' (Liebe) zu machen
Perfect blend of heart and brain when I do my thing (bruh)
Perfekte Mischung aus Herz und Hirn, wenn ich mein Ding mach (Bruh)
You look visibly in pain, beat bang (like uh!)
Du siehst sichtlich gequält aus, der Beat knallt (wie uh!)
It's like a blank canvas with a beautiful frame (yep)
Es ist wie eine leere Leinwand mit einem schönen Rahmen (jep)
No limit to what I can do with the paint (son)
Kein Limit, was ich mit der Farbe machen kann (Junge)
Thoughts blooming like it's Spring don't usually sing (but)
Gedanken blühen wie im Frühling, singe normalerweise nicht (aber)
This here music's in my veins consistently mang, mang, ma-a-ang... I tried mama
Diese Musik hier ist in meinen Venen, beständig, Mann, Mann, Ma-a-ann... Ich hab's versucht, Mama
'T stop, won't stop rockin' to the rhythm
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, rocke zum Rhythmus
Can't stop, won't stop, no quit in 'em
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, kein Aufgeben in ihm
Can't stop, won't stop rockin' to the rhythm
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, rocke zum Rhythmus
Can't stop, won't stop, no quit in 'em
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, kein Aufgeben in ihm
Can't stop, won't stop rockin' to the rhythm
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, rocke zum Rhythmus
Can't stop, won't stop, no quit in 'em
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, kein Aufgeben in ihm
Can't stop, won't stop rockin' to the rhythm
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, rocke zum Rhythmus
Can't stop, won't stop, no quit in 'em
Kann nicht stoppen, werde nicht stoppen, kein Aufgeben in ihm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.