Paroles et traduction Subterfuge - Little I Know
Failed
with
the
talking
Не
получилось
с
разговорами
I
went
for
a
walk
Я
пошел
прогуляться.
It
took
me
down
to
the
old
well
Она
привела
меня
к
старому
колодцу.
The
brass
hope
of
thousands
Медная
Надежда
тысяч.
Reflecting
the
streetlights
Отражение
уличных
фонарей
Each
one
a
story
to
tell
У
каждого
своя
история.
I
couldn't
believe
Я
не
мог
поверить.
Luck
was
so
cheap
Удача
стоила
так
дешево.
Such
a
ridiculous
act
Какой
нелепый
поступок!
Disregarding
the
facts
Игнорируя
факты
I
couldn't
believe
Я
не
мог
поверить.
That's
all
it
takes
Это
все,
что
нужно.
Pay
your
dues
Плати
по
счетам.
Shut
the
blinds
and
wait
Задерни
шторы
и
жди.
But
little
I
know
Но
я
мало
что
знаю.
Little
I
know
Я
мало
что
знаю
Of
the
way
the
things
go
О
том,
как
все
происходит.
What
forces
react
Какие
силы
реагируют?
From
a
thought
to
a
fact
От
мысли
к
факту.
(Little
I
know
of
the
way
the
things
go)
(Я
мало
знаю
о
том,
как
все
происходит)
All
that
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
прямо
сейчас.
What
you
lose
is
hard
to
get
back
То,
что
ты
потерял,
трудно
вернуть.
Noise
from
the
street
Шум
с
улицы.
Wakes
me
up
in
the
dark
Будит
меня
в
темноте.
It
almost
sounds
Это
почти
звучит.
Like
waves
on
the
shore
Как
волны
на
берегу.
Tires
on
tarmac
Шины
на
асфальте
Good
people
in
cars
Хорошие
люди
в
машинах.
On
their
way
to
open
the
store
Они
идут
открывать
магазин.
How
come
you
don't
call
Почему
ты
не
звонишь
This
can't
go
wrong
Это
не
может
быть
ошибкой.
Sure
it's
the
thought
that
counts
Конечно,
главное-это
мысль.
Much
more
than
the
amount
Гораздо
больше,
чем
сумма.
Still
you
don't
call
Ты
все
еще
не
звонишь.
This
is
the
time
Сейчас
самое
время.
Now
that
I've
done
my
part
Теперь,
когда
я
сделал
свою
часть.
And
paid
for
both
of
our
fates
И
заплатил
за
наши
судьбы.
But
little
I
know
Но
я
мало
что
знаю.
Little
I
know
Я
мало
что
знаю
Of
the
way
the
things
go
О
том,
как
все
происходит.
What
forces
react
Какие
силы
реагируют?
When
a
thought
becomes
fact
Когда
мысль
становится
фактом
(Little
I
know
of
the
way
the
things
go)
(Я
мало
знаю
о
том,
как
все
происходит)
Boulders
roll
up
the
hill
Валуны
катятся
вверх
по
склону.
The
sea
runs
dry
Море
высыхает.
Little
I
know
Я
мало
что
знаю
(Of
the
way
the
things
go)
(О
том,
как
идут
дела)
Of
where
all
logic
ends
О
том,
где
заканчивается
всякая
логика.
(What
forces
react
from
a
thought
to
a
fact)
(Какие
силы
реагируют
от
мысли
к
факту?)
Stopped
by
will
of
the
stars
Остановлен
волей
звезд.
(Little
I
know
of
the
way
the
things
go)
(Я
мало
знаю
о
том,
как
все
происходит)
All
that
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
прямо
сейчас.
Love
you've
lost
is
not
coming
back
Любовь,
которую
ты
потерял,
не
вернется.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
No
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
No
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
No
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
There's
no
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
(How
does
it
feel
to
be
gone
from
the
show)
(Каково
это-уйти
с
шоу?)
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
There's
no
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
(How
does
it
feel
got
get
how
little
you
know)
(Каково
это
- получить
то,
как
мало
ты
знаешь?)
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
(How
does
it
feel
to
be
gone
from
the
show)
(Каково
это-уйти
с
шоу?)
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
There's
no
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
(How
does
it
feel
got
get
how
little
you
know)
(Каково
это
- получить
то,
как
мало
ты
знаешь?)
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
(How
does
it
feel
to
be
gone
from
the
show)
(Каково
это-уйти
с
шоу?)
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
There's
no
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
(How
does
it
feel
got
get
how
little
you
know)
(Каково
это
- получить
то,
как
мало
ты
знаешь?)
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
You're
counting
your
friends
Ты
считаешь
своих
друзей.
(How
does
it
feel
to
be
gone
from
the
show)
(Каково
это-уйти
с
шоу?)
You
got
what
you
gave
Ты
получил
то,
что
дал.
There's
no
point
going
back
Нет
смысла
возвращаться.
(How
does
it
feel
got
get
how
little
you
know)
(Каково
это
- получить
то,
как
мало
ты
знаешь?)
To
where
you
don't
belong
Туда,
где
тебе
не
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Christian Schmidt
Album
Dots.
date de sortie
04-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.