Paroles et traduction Subtle - I Heart L.A
I
heart
l.a.
Я
люблю
Л.А.
I've
got
what
letters
one
would
need
to
spell
winter
У
меня
есть
буквы,
которые
нужны,
чтобы
написать
"зима"
Safe
in
the
belly
of
a
white
paperpinch
В
безопасности
в
чреве
белой
скрепки
I
hurried
folding
Я
поспешил
сложить
This
is
exactly
the
sort
of
mood
that
Это
именно
то
настроение,
которое
I
cannot
watch
movies
in
Я
не
могу
смотреть
фильмы
в
Boys
nerves
all
yelling
"arm"
into
the
blood
brain
barrier
Мальчики
нервничают,
все
кричат
"рука"
в
гематоэнцефалический
барьер
Ganging
up
on
now
inside
the
big
bone
holding
up
my
face...
Объединяемся
сейчас
внутри
большой
кости,
поддерживающей
мое
лицо...
My
father
was
born
in
the
40's
Мой
отец
родился
в
40-х
годах
They
had
just
finished
erecting
the
oakland
apartment
Они
только
что
закончили
возводить
квартиру
в
Окленде
I
now
live
in...
Сейчас
я
живу
в...
Since
then...
С
тех
пор...
Two
single
mothers
and
a
man
who
cut
his
face
have
lived
there.
Там
жили
две
матери-одиночки
и
мужчина,
который
порезал
себе
лицо.
Day
after
day...
День
за
днем...
This
is
the
day
after
desperate
Это
на
следующий
день
после
отчаянного
My
room
has
filled
with
Моя
комната
наполнилась
Day
and
night
Днем
и
ночью
And
night
and
day
И
ночью,
и
днем
Since
then...
С
тех
пор...
My
father
has
called
twice
and
left
a
message
Мой
отец
звонил
дважды
и
оставил
сообщение
The
electricity
is
on...
Электричество
включено...
These
are
the
least
of
my
worries
Это
наименьшая
из
моих
забот
The
moles
on
my
penis
remind
me
of
skulls
Родинки
на
моем
члене
напоминают
мне
черепа
And
all
the
doctors
who
would
quickly
И
все
врачи,
которые
быстро
Cut
them
off
and
eat
them
Отрежьте
их
и
съешьте
As
they
take
down
art
in
hotel
hallways
Когда
они
разбирают
произведения
искусства
в
коридорах
отелей
Probably
to
the
tune
of
plain
old
heart
failure
on
a
rollaway
Вероятно,
под
мелодию
старой
доброй
сердечной
недостаточности
на
раскладном
They
hurt
in
the
dull
Они
причиняют
боль
в
тупом
At
the
hinge
to
both
eyes
На
шарнире
для
обоих
глаз
The
no
place
of
an
ache
Нет
места
боли
Where
you
push
and
pull
when
trying
to
fall
asleep
Где
вы
толкаете
и
тянете,
когда
пытаетесь
заснуть
Soon
things
kick
in
severly
at
the
nape
Вскоре
все
сильно
ударяет
в
затылок
Of
my
patience
О
моем
терпении
As
the
worm
inside
my
spine
contracts
Когда
червь
внутри
моего
позвоночника
сжимается
I
see
me
pouring
cum
out
of
Я
вижу,
как
я
выливаю
сперму
из
The
corner
of
a
dug
up
shoebox
Угол
выкопанной
обувной
коробки
Across
the
hope
lump
of
an
old
pet
Поперек
комочка
надежды
старого
питомца
Onto
a
large
bundle
of
grain
На
большую
связку
зерна
I
think
what's
wrong
with
the
world
Я
думаю,
что
не
так
с
этим
миром
Has
to
do
with
those
who
fell
in
love
with
new
york
Имеет
отношение
к
тем,
кто
влюбился
в
Нью-Йорк
Or
los
angeles
or
paris
and
jerusalem
Или
Лос-Анджелес,
или
Париж,
или
Иерусалим
And
me
of
course
И
я,
конечно
Flagged
in
modern
sneakers
Обутый
в
современные
кроссовки
And
perfume
of
my
morgue
mouth
meat
adore...
И
аромат
моего
мяса
из
морга,
который
я
обожаю...
If
i
could
only
travel
back
in
time
and
kick
my
mother
in
the
face
after
Если
бы
я
только
мог
отправиться
в
прошлое
и
дать
своей
матери
пощечину
после
This
would
nothing
Это
ничего
бы
не
дало
And
feel
better
or
worse
И
чувствовать
себя
лучше
или
хуже
In
the
necessary
softening
of
all
my
bones
В
необходимом
размягчении
всех
моих
костей
There
is
more
to
life
than
manicured
vaginas
and
a
saline
solution
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
ухоженные
влагалища
и
физиологический
раствор
The
no
place
of
an
ache
dangles
Болтается
ниоткуда
болячка
Body
all
around
it.
Тело
вокруг
него.
I've
got
no
new
spelling
of
the
word
winter
У
меня
нет
нового
написания
слова
зима
For
the
me
on
the
other
end
of
this
airplane.
Для
меня
на
другом
конце
этого
самолета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.