Paroles et traduction Subtle - Midas Gutz
Another
missing
number
in
the
jungle
Еще
один
пропавший
номер
в
джунглях
Turned
up
with
nothing
but
a
loin
cloth
Появился
ни
с
чем,
кроме
набедренной
повязки
To
protect
your
tender
penis
from
what's
danger
and
the
wildlife
Чтобы
защитить
свой
нежный
пенис
от
опасности
и
дикой
природы
Your
human
nose
making
the
least
of
all
scent
Твой
человеческий
нос
издает
наименьший
из
всех
запахов
Going
dumb
to
the
dynamics
of
clean
air,
Тупею
от
динамики
чистого
воздуха,
Bare
feets
cringing
across
the
unkept
forest
floor
Босые
ноги,
съежившиеся
на
неухоженной
лесной
подстилке
Not
ten
minutes
ago,
you
had
been
licking
brass
knuckles
and
soaking
up
satelite
feed
Не
прошло
и
десяти
минут,
как
ты
облизывал
кастет
и
впитывал
спутниковый
канал
Beneath
beating
flash
bulb
blare,
being
crowned
this
year's
champi'o'king
Под
бьющий
рев
лампочки-вспышки,
будучи
коронованным
чемпионом
этого
года.
Looking
good
bad
after
a
beautiful
thing
Выглядеть
хорошо
плохо
после
красивой
вещи
Big
winner
of
the
only
and
annual
Serious
Serious
Guts
Competition
Большой
победитель
единственного
и
ежегодного
серьезного
конкурса
Serious
Guts
(Sponsored
in
part
by
the
pain
reliever
people
and
the
heads
of
music
television)
(Частично
спонсируется
the
pain
reliever
people
и
руководителями
музыкального
телевидения)
Yes,
you
and
ten
other
tough
guys
slit
smiles
across
your
then
perfectly
sturdy
stomachs,
Да,
вы
и
десять
других
крутых
парней
натягиваете
улыбки
на
свои
тогда
еще
идеально
крепкие
желудки
And
spread
your
large
intestines
boldly
out
across
a
coated
white
poker
table
и
смело
раскладываете
свои
толстые
кишки
по
покрытому
белым
покерному
столу
The
starter
pistol
barked,
and
each
contestant
commenced
to
carefully
comb
Рявкнул
стартовый
пистолет,
и
каждый
участник
начал
тщательно
расчесывать
Their
own
eager
entrails
from
behind
the
one-way
wall
of
mirrored
eyewear
Их
собственные
нетерпеливые
внутренности
из-за
односторонней
стены
зеркальных
очков
Everyone
a
hopeful
breathing
heavy
Все
с
надеждой
тяжело
дышат
Sifting
through
their
mortal
coil
with
their
finger
tips,
Просматривая
их
смертную
оболочку
кончиками
пальцев,
For
the
most
intimidating
lengths
of
well
sculpted
and
primetime
stomach
links
они
находят
самые
пугающие
по
длине
хорошо
вылепленные
и
подходящие
для
прайм-тайм
животики.
Every
so
often,
in
the
name
of
health,
Время
от
времени,
во
имя
здоровья,
An
executioner
capped
usher
struts
about
the
gut
covered
table
палач
надевал
на
ашера
колпак,
расхаживая
по
покрытому
кишками
столу
Misting
everyone's
exposed
and
heaving
organs
Запотевание
обнаженных
и
вздымающихся
органов
каждого
With
a
modified
and
fancy
water
pistol
С
модифицированным
и
причудливым
водяным
пистолетом
In
all
the...
all
in
the
name
of
health
Во
всех...
и
все
это
во
имя
здоровья
As
always,
this
years
celebrity
judges
are
only
of
the
most
incredible
persuasion
Как
всегда,
в
этом
году
судьи-знаменитости
только
самого
невероятного
убеждения
Charles
Bronson's
angry
and
gay
only
daughter,
icecubed
back
from
when
he
was
hard
Единственная
дочь
Чарльза
Бронсона,
злая
и
веселая,
вернулась
в
ледяной
куб,
когда
ему
было
тяжело
And
a
framed
8x10
of
Joe
Namath's
kneecaps
И
вставленные
в
рамку
8х10
коленных
чашечек
Джо
Намата
And
because
you
won,
they
stitched
up
your
open
abdomen
first
И
поскольку
ты
победил,
они
сначала
зашили
твой
открытый
живот
Gave
you
a
nice
rambo
knife
and
some
choice
cigarettes
Дал
тебе
хороший
нож
рэмбо
и
несколько
отборных
сигарет
And
cut
you
loose
in
the
ozarks
И
отпустить
тебя
в
озаркс
The
question
being
not
if,
but
when,
you
will
kill
for
your
next
meal
Вопрос
не
в
том,
будете
ли
вы
убивать
для
следующего
приема
пищи,
а
в
том,
когда
именно
And
besides
after
all
you'd
never
gone
missing
before
(never
gone
missing
before)
(x4)
И,
кроме
того,
в
конце
концов,
ты
никогда
раньше
не
пропадал
(никогда
раньше
не
пропадал)
(x4)
Gone
master.
Drop
the
guts!
(x3)
Ушел
хозяин.
Отбрось
мужество!
(x3)
In
one
months
time,
they
anticipate
your
turning
up
Через
месяц
они
ожидают
вашего
появления
In
the
lap
of
the
Lincoln
memorial
На
коленях
у
мемориала
Линкольна
Wearing
the
stripped
and
cured
flesh
of
yet
another
white
rapper
Одетый
в
обнаженную
и
высушенную
плоть
еще
одного
белого
рэпера
Lovers
and
mothers
the
last
thing
on
your
mind,
Любовники
и
матери
- последнее,
о
чем
ты
думаешь,
Raw
and
reborn
in
the
kill
Сырой
и
возрожденный
в
убийстве
As
the
red
carpet
goes
wild
Когда
красная
дорожка
сходит
с
ума
The
vice
magazine
people
serving
up
Люди
из
журнала
vice,
обслуживающие
A
hard
bucket
of
most
happening
blood
Жесткое
ведро
самой
настоящей
крови
Feeding
a
spit
roast
pig
in
your
honor,
Кормлю
жареного
на
вертеле
поросенка
в
твою
честь,
Kissing
the
wind,
calling
you
boss
Целую
ветер,
называю
тебя
боссом.
Phantom
hearts
clinking
half
empty
Призрачные
сердца,
звенящие
наполовину
пустыми
In
the
leftover
and
once
humored
В
остатке
и
когда-то
с
юмором
Still...
still
arrogant
air
Все
еще...
все
еще
высокомерный
вид
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.