Paroles et traduction Subtle - Silence…
The
silence
between
radiators
and
constellations
takes
place
some
three
odd
dreams
before
a
vacation
Тишина
между
батареями
и
созвездиями
наступает
за
три
странных
сна
до
отпуска,
Meeting
gears
clumsily
detaching
a
man's
hand
in
the
dust
crunching
machine
of
an
aspirin
factory
shift
Встреча
шестерёнок,
неуклюже
отрывающих
руку
мужчине
в
грохочущем
станке
на
смене
фабрики
аспирина,
Adding
their
glued
open
eyes
to
Добавляя
их
склеенные
открытые
глаза
The
good
Reverend
Pitman's
hard
to
find
bird
head
collection
К
коллекции
птичьих
голов
преподобного
Питмана,
которую
так
трудно
найти.
Then
the
dream
trails
off
into
long
drawn
out
conversations
Затем
сон
переходит
в
долгие
затянутые
разговоры,
Set
in
sickly
lit
hospital
halls
and
over
cleared
tables
Происходящие
в
болезненно
освещённых
больничных
коридорах
и
за
чистыми
столами
In
office
space
about
Workers
Comp
В
офисе,
о
компенсациях
рабочим
And
what
the
headache
folks
are
willing
to
give
up
И
о
том,
чем
люди
с
головной
болью
готовы
пожертвовать,
In
order
to
endure
that
today
is
the
day
that
no
one
went
bald
Чтобы
пережить
то,
что
сегодня
тот
день,
когда
никто
не
облысел,
Today
is
the
day
that
no
one
went
bald
Сегодня
тот
день,
когда
никто
не
облысел,
Today
is
the
day
that
no
one
went
bald
Сегодня
тот
день,
когда
никто
не
облысел,
That
today
is
Что
сегодня…
There's
a
brief
intermission
Небольшой
антракт.
They
offer
you
money
for
love
and
a
popular
song
Тебе
предлагают
деньги
за
любовь
и
популярную
песню,
A
license
to
pill
and
spare
no
expense
Лицензию
на
таблетки
и
неограниченные
траты
In
the
supper
with
big
Dr.
Moon
and
Gun
На
ужине
с
большим
доктором
Муном
и
Пистолетом.
The
dream
ends
in
an
extended
stay
America
kitchen
Сон
заканчивается
на
кухне
отеля
"Extended
Stay
America",
You're
beating
eggs,
you
look
down
for
the
wisk
Ты
взбиваешь
яйца,
смотришь
вниз
на
венчик
You
see
a
sealed
off
wrist
on
repeat
И
видишь
запакованное
запястье,
повторяющееся
снова
и
снова.
Completely
destroying
the
snow
globe
Полностью
разрушая
снежный
шар.
And
a
day
begins
before
and
during
next
И
день
начинается
до
и
во
время
следующего,
Between
space
heaters
and
constellations
Между
обогревателями
и
созвездиями.
And
again
from
the
bed
with
the
boy
И
снова
из
постели
с
мальчиком,
In
the
absence
of
an
absolute
aspirin
В
отсутствие
абсолютного
аспирина,
There
watching
you
through
your
bedroom
window
Там,
наблюдая
за
тобой
через
окно
твоей
спальни,
A
winter
bee
slurs
its
legs
on
a
half
snipped
Зимняя
пчела
шевелит
лапками
на
наполовину
обрезанной
Sprig
of
barbed
wire
while
you
imagine
Ветке
колючей
проволоки,
пока
ты
представляешь,
Page
five
gallons
pouring
pink
into
the
center
of
clouds
Как
пять
галлонов
розового
цвета
вливаются
в
центр
облаков,
Or
you
or
the
other
way
around
Или
ты,
или
наоборот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Dalrymple, Dax Pierson, Alex Kort, Marton Dowers, Adam Drucker, Jeffrey Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.