Paroles et traduction Subtlety - Breathe
Out
of
Sight
Out
of
mind
Out
of
reach
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Вне
досягаемости
Breathe
in
and
out
again
Вдохни
и
снова
выдохни
And
pretend
that
everything
is
fine
И
притворись,
что
все
в
порядке
Pretend
that
everything
is
fine
Притворись,
что
все
в
порядке
Waking
up
before
the
sun
Просыпаюсь
до
восхода
солнца
My
eyes
don't
change
Мои
глаза
не
меняются
My
eyes
don't
change
Мои
глаза
не
меняются
And
the
air
in
my
lungs
И
воздух
в
моих
легких
Oh
it
tastes
stale
О,
у
него
затхлый
вкус
Oh
it
tastes
stale
О,
на
вкус
оно
несвежее
And
the
burden
of
guilt
it
weighs
so
heavy
И
бремя
вины,
которое
оно
давит
так
тяжело
When
have
I
ever
done
you
wrong
Когда
я
когда-нибудь
поступал
с
тобой
неправильно
And
the
burden
of
guilt
it
weighs
so
heavy
И
бремя
вины
давит
так
тяжело
When
have
I
ever
done
you
wrong
Когда
я
когда-нибудь
поступал
с
тобой
неправильно
Out
of
Sight
Out
of
mind
Out
of
reach
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
вне
досягаемости
Breathe
in
and
out
again
Вдохни
и
выдохни
снова
And
pretend
that
everything
is
fine
И
притворись,
что
все
в
порядке
Pretend
that
everything
is
fine
Притворись,
что
все
в
порядке
I
try
to
make
amends
Я
пытаюсь
загладить
свою
вину
Hide
away
to
fight
the
pain
and
null
the
taste
of
regret
Прячься,
чтобы
бороться
с
болью
и
заглушить
вкус
сожаления
But
it
doesn't
work
Но
это
не
работает
I
try
to
make
amends
Я
пытаюсь
загладить
свою
вину
Hide
away
to
fight
the
pain
and
null
the
taste
of
regret
Прячься,
чтобы
бороться
с
болью
и
заглушить
вкус
сожаления
Out
of
Sight
Out
of
mind
Out
of
reach
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
вне
досягаемости
Breathe
in
and
out
again
Вдохни
и
выдохни
снова
And
pretend
that
everything
is
fine
И
притворись,
что
все
в
порядке
Pretend
that
everything
is
fine
Притворись,
что
все
в
порядке
To
make
amends
Чтобы
загладить
свою
вину
But
it
doesn't
work
Но
это
не
работает
I'm
wearing
thin
Я
на
пределе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Timmerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.