Suburban Legends - Under the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suburban Legends - Under the Sea




Under the Sea
Под водой
The seaweed is always greener
Водоросли всегда зеленее
In somebody else's lake
В чужом озере, пойми
You dream about going up there
Ты мечтаешь попасть туда,
But that is a big mistake
Но это большая ошибка, ты поверь.
Just look at the world around you
Просто посмотри на мир вокруг
Right here on the ocean floor
Прямо здесь, на дне океана,
Such wonderful things surround you
Столько чудесных вещей вокруг,
What more is you looking for?
Чего же еще ты желаешь, моя русалка?
Whoa, no!
Whoa, нет!
Under the sea
Под водой
Under the sea
Под водой
Darling, it's better
Дорогая, здесь лучше,
Down where it's wetter
Там, где мокрее,
Take it from me
Поверь мне.
Up on the shore they work all day
Там, на берегу, они работают весь день,
Out in the sun they slave away
Под солнцем трудятся,
While we devotin'
Пока мы наслаждаемся
Full time to floatin'
Свободным плаванием
Under the sea
Под водой.
Down here all the fish is happy
Здесь, внизу, все рыбы счастливы,
As off through the waves they roll
Режут волны, веселясь,
The fish on the land ain't happy
А рыбы на суше совсем не рады,
They said 'cause they in their bowl
Ведь живут в аквариуме, грустя.
But fish in a bowl is lucky
Но рыбам в аквариуме еще повезло,
They're in for a worser fate
Их ждет худшая участь, поверь,
One day when the boss gets hungry
Однажды, когда хозяин проголодается,
Guess who's gon' be on the plate?
Угадай, кто окажется на тарелке?
Oh, no!
Вот это да!
Under the sea
Под водой
Under the sea
Под водой
Nobody eat us
Нас никто не ест,
Fry us and eat us
Не жарит нас,
In fricassee
В соусе.
We are what land folks love to cook
Мы - то, что любят готовить сухопутные,
Under the sea we off the hook
Под водой же мы вне опасности,
We got no troubles
У нас нет проблем,
Life is the bubbles
Жизнь - это пузырьки,
Under the sea (under the sea)
Под водой (под водой)
Under the sea (under the sea)
Под водой (под водой)
Since life is sweet here
Раз уж жизнь здесь так прекрасна,
We got the beat here
У нас здесь есть ритм,
Naturally (naturally-y-y-y)
Естественно (естественно-о-о-о)
Even the sturgeon and the ray
Даже у осетра и ската
They got the urge to start to play
Есть желание начать играть,
We got the spirit
У нас есть драйв,
You got to hear it
Ты должна это услышать
Under the sea
Под водой.
Well, the newt play the flute
Тритон играет на флейте,
The carp play the harp
Карп играет на арфе,
Plaice play the bass
Палтус играет на басу,
And they soundin' sharp
И звучит это классно.
Bass play the brass
Окунь играет на трубе,
The chub play the tub
Голавль играет на ванне,
Fluke is the duke of soul
Камбала - король соула,
The ray he can play
Скат умеет играть,
The lings on the string
Мойва на струнах,
The trout's rockin' out
Форель отрывается,
The blackfish can sing
Черная рыба умеет петь,
Smelt and the sprat
Корюшка и килька
They know where it's at
Знают, что к чему.
Whoa, that blowfish blow
Whoa, эта рыба-фугу жжет!
Under the sea
Под водой
Under the sea
Под водой
When the sardines
Когда сардины
Begin to beguine
Начинают танцевать бегин,
It's music to me
Это музыка для меня.
What do they got, a lot of sand?
Что у них есть? Куча песка?
We got a hot crustacean band
А у нас есть горячий оркестр ракообразных,
Each little clam here
Каждый маленький моллюск здесь
Know how to jam here
Знает, как джемовать,
Under the sea
Под водой.
Each little slug here
Каждый маленький слизняк здесь
Cuttin' a rug here
Выписывает кренделя,
Under the sea
Под водой.
Each little snail here
Каждая маленькая улитка здесь
Know how to wail here
Знает, как зажигать,
That's why it's hotter
Вот почему здесь жарче,
Under the water
Под водой.
Yah, we in luck here
Да, нам повезло,
Down in the muck here
Что мы на дне,
Under the sea
Под водой.





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.