Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
ganz
leise,
sei
nicht
ängstlich
Be
very
quiet,
don't
be
anxious
Schau
er
hat
dich
doch
so
gerne
Look,
he
loves
you
so
much
Über
deinem
kleinen
Bettchen
Above
your
little
bed
Schaukeln
Sonne,
Mond
und
Sterne
Sun,
moon
and
stars
are
swaying
Seine
Hand,
die
große
schwere
His
hand,
the
big,
heavy
one
Quetscht
die
deine
dir
entzwei
Squeezes
yours
in
two
Und
sein
Mund,
der
große
dunkle
And
his
mouth,
the
big,
dark
one
Summt
ein
schönes
Lied
dabei
Hums
a
beautiful
song
Kindlein,
lass
dich
küssen
Little
child,
let
yourself
be
kissed
Kindlein,
gute
Nacht!
Little
child,
good
night!
Wirst
nun
schlafen
müssen
You
must
sleep
now
Hast
genug
gewacht
You've
been
awake
long
enough
Schließ
zu
die
goldnen
Äuglein
Close
your
golden
eyes
Schlaf
ein,
schlaf
ein,
schlaf
ein
Sleep,
sleep,
sleep
Du
liebes
Kindelein!
You
dear
little
child!
Schlafe
ei,
du
kleine
Tochter!
Sleep,
you
little
daughter!
Auch
in
dieser
dunklen
Nacht
Even
in
this
dark
night
Sitzt
dein
Vater
noch
am
Bettchen
Your
father
still
sits
by
your
bed
Und
hält
wacht
And
keeps
watch
Ob
am
Abend,
ob
am
Morgen
Whether
in
the
evening,
whether
in
the
morning
Sei
es
spät
auch,
sei
es
früh
Be
it
late,
be
it
early
Wird
er
immer
wieder
kommen
He
will
always
come
back
Seine
Liebe
schlummert
nie
His
love
never
sleeps
Kindlein,
lass
dich
küssen
Little
child,
let
yourself
be
kissed
Kindlein,
gute
Nacht
Little
child,
good
night
Wirst
nun
schlafen
müssen
You
must
sleep
now
Hast
genug
gewacht
You've
been
awake
long
enough
Schließ
zu
die
goldnen
Äuglein
Close
your
golden
eyes
Schlaf
ein,
schlaf
ein,
schlaf
ein
Sleep,
sleep,
sleep
Du
liebes
Kindelein!
You
dear
little
child!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BODEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.