Subway to Sally - Auf der Flucht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Auf der Flucht




Auf der Flucht
On the Run
Ich habe keinen Namen
I have no name,
Bin ein fremdes Kind
A foreign child,
Ich weiss nicht mehr woher wir kamen
I don't remember where we came from,
Nicht wo wir morgen sind
Nor where we'll be tomorrow.
Es hängt an meinen Kleidern
The smell of blood still clings
Noch der Geruch von Blut
To my clothes,
Zwanzig Waffengänge
Twenty armed men
Rollten über Hab und Gut
Rolled over our belongings.
Ob ich stumm bleib oder aufschrei
Whether I stay silent or cry out,
Keiner nimmt die Angst mir fort
No one takes away my fear,
Als ein Fremder in der Fremde
As a stranger in a strange land,
Bin ich lieber hier als dort
I'd rather be here than there.
Ob ich stumm bleib oder schrei
Whether I stay silent or scream,
Ich bin fremd an diesem Ort
I am a stranger in this place,
Ob ich stumm bleib oder schrei
Whether I stay silent or scream,
Keiner nimmt die Angst mir fort
No one takes away my fear.
Doch der Winter ist hier kälter
But the winter here is colder,
Lauter ist der Krähenschrei
The crow's cry is louder,
Ein zu Hause - keine Heimat
A home - not a homeland,
Fremde Menschen gehn vorbei
Strangers pass by.
Ich seh keinem in die Augen
I don't look anyone in the eye,
Fremd bin ich an diesem Ort
I am a stranger in this place,
Trag die Last in meiner Seele
I carry the burden in my soul,
Und ging gerne wieder fort
And I would gladly leave again.
Ob ich stumm bleib oder schrei ...
Whether I stay silent or scream ...





Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.