Paroles et traduction Subway to Sally - Aufgewacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede
Nacht
schafft
Ungeheuer
Every
night
creates
monsters
Schlafes
Bruder
lauert
schon
Sleep's
brother
is
already
lurking
Schickt
mir
wieder
dunkle
Träume
Sends
me
dark
dreams
again
Giftig
wie
der
rote
Mohn
Poisonous
like
the
red
poppy
Niemand
kommt,
um
uns
zu
retten
No
one
comes
to
save
us
Gott
ist
nur
ein
Scharlatan
God
is
just
a
charlatan
Über
uns
die
Himmelszeichen
The
celestial
signs
above
us
Künden
längst
das
Ende
an
Long
ago
heralded
the
end
Uns
schon
das
Ende
an
The
end
for
us
Nun
heißt
es:
Aufgewacht!
Now
it's:
Wake
up!
Es
wird
Zeit
zu
Leben
It's
time
to
live
In
der
Nacht,
die
das
Licht
verbannt
In
the
night
that
banishes
the
light
Also
aufgewacht
So
wake
up
Lasst
die
Erde
beben
Let
the
earth
tremble
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Also
aufgewacht
So
wake
up
Wir
zieh'n
in
die
Nacht
We're
going
into
the
night
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Drohend
sinkt
der
Himmel
nieder
Threateningly
the
sky
sinks
down
Stück
für
Stück
auf
uns
herab
Piece
by
piece
on
top
of
us
Legt
sich
schwer
auf
unsre
Glieder
Weighs
down
on
our
limbs
Langsam
wird
der
Atem
knapp
Slowly
our
breath
becomes
shallow
Kriechen
wir
nun
eng
zusammen
Now
we
creep
close
together
Schlafen
leise
flüsternd
ein
Fall
asleep
whispering
softly
Oder
wecken
wir
die
Flammen
Or
do
we
ignite
the
flames
Werden
dann
wie
Götter
sein
Then
we
shall
be
like
gods
Wieder
wie
Götter
sein
Once
again
like
gods
Dann
heißt
es:
Aufgewacht!
Then
it's:
Wake
up!
Es
wird
Zeit
zu
Leben
It's
time
to
live
In
der
Nacht,
die
das
Licht
verbannt
In
the
night
that
banishes
the
light
Also
aufgewacht
So
wake
up
Lasst
die
Erde
beben
Let
the
earth
tremble
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Also
aufgewacht
So
wake
up
Wir
zieh'n
in
die
Nacht
We're
going
into
the
night
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Die
ganze
Welt
in
Brand
The
whole
world
on
fire
Nun
heißt
es:
Aufgewacht!
Now
it's:
Wake
up!
In
der
Nacht
In
the
night
Also
aufgewacht
So
wake
up
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Also
aufgewacht!
So
wake
up!
Es
wird
Zeit
zu
Leben
It's
time
to
live
In
der
Nacht,
die
das
Licht
verbannt
In
the
night
that
banishes
the
light
Also
aufgewacht
So
wake
up
Lasst
die
Erde
beben
Let
the
earth
tremble
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Also
aufgewacht
So
wake
up
Wir
zieh'n
in
die
Nacht
We're
going
into
the
night
Stecken
wir
die
Welt
in
Brand
Let's
set
the
world
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf, Michael Boden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.