Paroles et traduction Subway to Sally - Das Rätsel Li
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
hat
zuerst
den
Erdbeermund
geküsst?
Кто
первым
поцеловал
уста
цвета
клубники?
Hat
den
Teufel
und
den
Tod
gegrüßt?
Кто
приветствовал
дьявола
и
смерть?
Gab
euch
je
die
besten
Rätsel
auf?
Кто
задавал
вам
лучшие
загадки?
Wer
sah
so
mancher
Waffe
in
den
Lauf?
Кто
смотрел
в
дуло
стольких
орудий?
Wer
gab
für
euch
den
Hofnarrn
Jahr
für
Jahr?
Кто
из
года
в
год
был
вашим
шутом?
Verriet
den
Liebeszauber
ganz
und
gar?
Кто
раскрыл
вам
все
любовные
чары?
Lag
bei
Maria
manche
Nacht?
Кто
проводил
не
одну
ночь
с
Марией?
Wer
hat
ein
Kleid
aus
Rosen
mitgebracht?
Кто
принес
платье
из
роз?
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Ihr
wart
mit
dabei!
Ты
была
со
мной!
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Schenkt
uns
einen
Schrei!
Подари
мне
свой
крик!
Wer
zog
als
Vagabund
durchs
Land?
Кто
бродил
по
земле
бродягой?
Stand
in
Flammen
hat
je
so
gebrannt
Кто
стоял
в
огне,
горел
так
сильно,
Dass
er
am
Ende
jede
Schlacht
gewann
Что
в
конце
концов
выиграл
каждую
битву
Und
selbst
in
Träumen
nie
zur
Ruhe
kam?
И
даже
во
снах
не
находил
покоя?
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Ihr
wart
mit
dabei!
Ты
была
со
мной!
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Schenkt
uns
einen
Schrei!
Подари
мне
свой
крик!
Wer
sang
noch
unterm
Galgen
laut
sein
Lied?
Кто
пел
свою
песню
даже
под
виселицей?
Und
trug
im
Fell
so
manchen
Parasit
И
носил
в
своей
шерсти
столько
паразитов,
Der
sich
vermehrte
ohne
Scham
Которые
размножались
без
стыда,
Genährt
vom
Blut
das
aus
dem
Herzen
kam?
Питаясь
кровью,
текущей
из
сердца?
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Ihr
wart
mit
dabei!
Ты
была
со
мной!
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Schenk
uns
einen
Schrei!
Подари
мне
свой
крик!
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Ihr
wart
mit
dabei!
Ты
была
со
мной!
Ihr
kennt
die
Antwort!
Ты
знаешь
ответ!
Schenk
uns
einen
Schrei!
Подари
мне
свой
крик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF, ERIK-UWE HECHT, GERIT HECHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.