Subway to Sally - Die Hexe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Die Hexe




Die Hexe
Ведьма
Ein fliegendes Wesen von zarter Gestalt
Парящее существо нежного облика
Erhob sich bei Vollmond hoch über dem Wald
Взошло при полной луне высоко над лесом.
Die Nebel sind lachend vorbei gezogen
Туманы смеясь прочь уплыли,
Man hat sie gesehn, es ist nicht gelogen.
Её видели, это не ложь.
Sie war schön wie der Tag doch jetzt ist es Nacht
Она была прекрасна, как день, но теперь ночь,
Man hat schon das Holz für das Feuer gebracht
Уже принесли дрова для костра,
Die Kirche im Dorf hat die Türen weit auf
Церковь в деревне распахнула двери,
Der Wirt gibt heut Wein für alle aus.
Трактирщик сегодня угощает всех вином.
Man sagt, sie hätte auf der Folter gelacht
Говорят, она смеялась на пытках,
So schön wie der Tag doch jetzt ist es Nacht.
Прекрасная, как день, но теперь ночь.
Wohlauf, holt den Wagen und bringt das Weib her
Ну-ка, тащите телегу и везите ведьму сюда!
Das Holz ist gestapelt und heiss ist der Teer
Дрова сложены, и горяч деготь.
Das Fest kann beginnen, holt Heu von den Tennen
Праздник может начаться, тащите сено с гумна
Und noch ein Fass Wein, dann soll sie verbrennen.
И ещё бочку вина, пусть она сгорит.
Brennen, sie soll brennen!
Гори, пусть горит!
Herr Pfarrer der sie getauft und getraut
Господин пастор, крестивший и венчавший её,
Er hat es bezeugt sie ist Satans Braut
Он засвидетельствовал: она невеста Сатаны.
Sie saßen heut alle beim großen Gericht
Сегодня все они собрались на большой суд
Und sagten sie hätte das zweite Gesicht.
И сказали, что у неё был дар ясновидения.
Sie hat uns behext und zum Narren gemacht
Она околдовала нас и выставила дураками,
So hell wie der Tag brennt das Feuer heut Nacht.
Ярко, как день, горит костер этой ночью.
Wohlauf, holt den Wagen und bringt das Weib her ...
Ну-ка, тащите телегу и везите ведьму сюда ...
Jetzt fliegt nur noch Asche und kein Hexenbesen
Теперь летит только пепел, а не метла ведьмы,
Wir schlagen ein Kreuz, denn jetzt ist sie tot
Мы крестимся, ведь теперь она мертва.
So schön wie der Tag ist sie mal gewesen
Когда-то она была прекрасна, как день,
Nun tanzen die Funken ins Morgenrot.
Теперь искры танцуют в рассветном небе.
Tut kund und zu wissen, für alle zur Lehr
Объявляем и даём знать всем в назидание,
Das Holz ist gestapelt und heiß ist der Teer
Дрова сложены, и горяч деготь.
Für alle die anders und sich nicht bekennen
Для всех, кто другой и не признает
Zum rechten Herren, die sollen verbrennen
Истинного Господа, тем гореть в огне,
Brennen, die sollen brennen!
Гореть, им гореть!
Die sich nicht bekennen, die sollen verbrennen.
Кто не признает, тем гореть в огне.
Brennen, die sollen brennen!
Гореть, им гореть!





Writer(s): INGO HAMPF, PETER HOFMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.