Paroles et traduction Subway to Sally - Eisblumen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisblumen (Live)
Ледяные цветы (Live)
Der
Tag
flieht
eilig
aus
der
Stadt,
die
trinkt
sich
an
den
Schatten
satt,
День
спешно
покидает
город,
упиваясь
тенями,
Und
gibt
ihr
wahres
Antlitz
preis,
die
Pfützen
schimmern
schon
wie
Eis,
И
открывает
свой
истинный
лик,
лужи
уже
блестят,
как
лед,
Am
Himmel
glänzt
ein
Silberstreif,
der
Abend
wandelt
Tau
zu
Reif,
die
В
небе
сияет
серебряная
полоса,
вечер
превращает
росу
в
иней,
Bleichheit
die
von
unseren
Wangen
schneit,
macht
uns
wie
Engel
schön,
Бледность,
которая
ложится
снегом
на
наши
щеки,
делает
нас
прекрасными,
словно
ангелы,
Sie
sollten
auf
die
Knie
gehen
und
beten
das
der
Mond
verhangen
bleibt
Вам
следует
встать
на
колени
и
молиться,
чтобы
луна
оставалась
скрытой
Wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
blühen
in
der
Nacht,
wir
sind
wie
Eisblumen,
Мы
как
ледяные
цветы,
мы
расцветаем
в
ночи,
мы
как
ледяные
цветы,
Viel
zu
schön
für
den
Tag,
wir
sind
wie
Eisblumen,
kalt
und
schwarz
ist
Слишком
прекрасны
для
дня,
мы
как
ледяные
цветы,
холодная
и
черная
Unsere
Nacht,
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht
Наша
ночь,
ледяные
цветы
цветут
в
ночи
Der
Morgen
wandelt
Reif
zu
Tau,
der
Tag
macht
alles
grell
und
rau,
wir
Утро
превращает
иней
в
росу,
день
делает
все
резким
и
грубым,
мы
Kleiden
uns
in
Traurigkeit,
doch
geht
der
Tag
und
unsere
Zeit,
wer
leuchten
Одеваемся
в
печаль,
но
день
проходит,
и
наше
время
приходит,
кто
хочет
сиять,
Will,
der
fleht
das
Licht,
der
schaut
der
Nacht
ins
Angesicht,
die
Bleichheit
Тот
молится
свету,
тот
смотрит
в
лицо
ночи,
бледность,
Die
von
unseren
Wangen
schneit
macht
uns
wie
Engel
schön,
sie
werden
auf
die
Которая
ложится
снегом
на
наши
щеки,
делает
нас
прекрасными,
словно
ангелы,
вы
Knie
gehen
und
beten
das
der
Mond
verhangen
bleibt
Встанете
на
колени
и
будете
молиться,
чтобы
луна
оставалась
скрытой
Wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
blühen
in
der
Nacht,
wir
sind
wie
Eisblumen,
Мы
как
ледяные
цветы,
мы
расцветаем
в
ночи,
мы
как
ледяные
цветы,
Viel
zu
schön
für
den
Tag,
wir
sind
wie
Eisblumen,
kalt
und
schwarz
ist
Слишком
прекрасны
для
дня,
мы
как
ледяные
цветы,
холодная
и
черная
Unsere
Nacht,
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht
Наша
ночь,
ледяные
цветы
цветут
в
ночи
Wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
blühen
in
der
Nacht,
wir
sind
wie
Eisblumen,
Мы
как
ледяные
цветы,
мы
расцветаем
в
ночи,
мы
как
ледяные
цветы,
Viel
zu
schön,
wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
blühen
in
der
Nacht,
wir
sind
Слишком
прекрасны,
мы
как
ледяные
цветы,
мы
расцветаем
в
ночи,
мы
Wie
Eisblumen,
viel
zu
schön
für
den
Tag,
wir
sind
wie
Eisblumen,
kalt
Как
ледяные
цветы,
слишком
прекрасны
для
дня,
мы
как
ледяные
цветы,
холодная
Und
schwarz
ist
unsere
Nacht,
Eisblumen
blühen
viel
zu
schön
für
den
Tag,
И
черная
наша
ночь,
ледяные
цветы
цветут,
слишком
прекрасны
для
дня,
Wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
sind
wie
Eisblumen,
wir
sind
wie
Eisblumen,
Мы
как
ледяные
цветы,
мы
как
ледяные
цветы,
мы
как
ледяные
цветы,
Kalt
und
schwarz
ist
unsere
Nacht,
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht.
Холодная
и
черная
наша
ночь,
ледяные
цветы
цветут
в
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.