Paroles et traduction Subway to Sally - Element des Verbrechens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie,
dein
Liebster
ging
mit
dir
Мари,
твой
любимый
пошел
с
тобой
Den
Weg
zum
Wald,
hinaus
zur
Tür
Путь
к
лесу,
к
двери
Er
sang
ein
Lied
vom
letzten
Jahr
Он
пел
прошлогоднюю
песню
Der
Wind
spielte
mit
seinem
Haar
Ветер
играл
с
его
волосами
Dort
fern
vom
Weg
im
schwarzen
Hain
Там
вдали
от
дороги
в
черной
роще
Schlug
er
mit
Fäusten
auf
dich
ein
Он
набросился
на
тебя
с
кулаками
Sag
mir,
was
hat
ihn
so
erregt
Скажи
мне,
что
так
взволновало
его
Dass
er
dich
einfach
niederschlägt
Что
он
просто
сбивает
тебя
с
ног
Marie,
dein
Liebster
ist
ein
Tier
Мари,
твой
любимый-животное
Hat
ohne
Grund
und
einfach
dir
Имеет
без
причины
и
просто
вам
Zerschlagen
seinen
Erbeermund,
Marie
Разбив
его
наследный
рот,
Мари
Marie,
was
war
der
Grund?
Мари,
в
чем
была
причина?
Du
warst
ein
Engel,
sanft
und
rein
Ты
был
ангелом,
нежным
и
чистым
Sie
fanden
dich
im
Wald
allein
Они
нашли
тебя
в
лесу
одного
Nach
Tagen
erst,
dein
Kleid
war
weiß
Через
несколько
дней,
ваше
платье
было
белым
Oh
Marie,
Marie,
was
war
der
Preis?
О
Мари,
Мари,
какая
была
цена?
Marie,
dein
Liebster
ist
ein
Tier
Мари,
твой
любимый-животное
Hat
ohne
Grund
und
einfach
dir
Имеет
без
причины
и
просто
вам
Zerschlagen
deinen
Erbeermund,
Marie
Разбить
твою
наследницу,
Мари
Marie,
was
war
der
Grund?
Мари,
в
чем
была
причина?
Marie,
dein
Liebster
ging
zum
Fluss
Мари,
твоя
любимая
пошла
к
реке
Er
schenkte
dir
noch
einen
Kuss
Он
подарил
тебе
еще
один
поцелуй
Sein
Mantel
war
so
schwer
wie
Blei
Его
плащ
был
тяжелым,
как
свинец
Marie,
Marie,
es
ist
vorbei
Мари,
Мари,
все
кончено
Und
unterm
Kranz
und
Marmorstein
И
под
венком
и
мраморным
камнем
Ruht
nun
Marie
so
weiß
und
fein
Отдыхает
теперь
Мари
такая
белая
и
тонкая
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.