Subway to Sally - Grausame Schwester (Voicians Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Grausame Schwester (Voicians Remix)




Grausame Schwester (Voicians Remix)
Жестокая сестра (Voicians Remix)
Es lebte ein Weib im Norden am Meer,
Жила-была женщина на севере у моря,
zwei Töchter gebar sie, es ist lange her,
Двух дочерей родила она, давно это было,
die Eine war hell und von schöner Gestalt,
Одна была светла и прекрасна собой,
die Ältere aber war dunkel und kalt.
А старшая была темна и холодна душой.
Die Eifersucht nagte an ihr Jahr und Tag,
Зависть грызла её день за днём,
sie wünschte, die Schönere läge im Grab,
Она желала, чтобы красавица лежала в могиле одном,
und dann eines Tages, der Wind wehter sehr,
И вот однажды, когда ветер дул очень сильно,
da stieß sie die Schwester vom Felsen hinab ins Meer.
Она столкнула сестру со скалы в морскую пучину.
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за скалы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei.
Голос девушки, песня как крик из ниоткуда.
Zwei Spielleute gingen am windigen Strand,
Два менестреля шли по ветреному берегу,
sie fanden den leblosen Körper im Sand,
Они нашли безжизненное тело на песку,
sie nahmen ihr Haar, sie nahmen ihr Bein,
Они взяли её волосы, они взяли её кость,
sie bauten die Harfe, das Lied zu befrei'n.
Они сделали арфу, чтобы освободить песню, что рвётся.
Als sie sie stellten am Strand in den Wind,
Когда они поставили её на берегу на ветру,
begann sie zu spielen, sie weinten sich blind,
Она начала играть, они плакали, слезами полны,
so traurig erklang eine Weise und leis
Так печально звучала мелодия, тиха и нежна,
gab sie den namen der Mörderin preis.
Она назвала имя убийцы, открыла всё сполна.
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за скалы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens.
Голос девушки.
Oh grausame Schwester, was hast du getan,
О, жестокая сестра, что ты наделала,
das Mädchen getötet im fiebrigen Wahn,
Девушку убила в бреду, сама себя сгубила,
mit Neid im Herzen, mit Bosheit im Bauch,
С завистью в сердце, со злобой в душе,
nun wartet die Hölle, sie töten dich auch!
Теперь тебя ждёт ад, там тебя задушат уже!
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за скалы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei.
Голос девушки, песня как крик из ниоткуда.





Writer(s): ingo hampf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.