Subway to Sally - Henkersbraut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Henkersbraut




Henkersbraut
Hangman's Bride
Kein Myrtenkranz im schwarzen Haar
No myrtle wreath in black hair
Kein Schleier und kein Traualtar
No veil and no wedding altar
Kein Priester für das Ritual
No priest for the ritual
Der Bräutigam verfemt und kahl
The groom ostracized and bald
Er nennt sie leis' sein kleines Weib
He calls her softly his little wife
Und mustert ihren dürren Leib
And eyes her skinny frame
Die Gästeschar im Lumpenkleid
The guests in ragged clothes
Drängt sich um sie und lacht und schreit:
Crowd around her and laugh and shout:
Macht hoch die Tür, das Tor macht weit
Open the door, the gate wide
Es kommt die Braut voll Herrlichkeit
Here comes the bride in all her glory
Sie hat gehurt, sie hat geklaut
She has whored, she has stolen
Streut Blumen für des Henkers Braut!
Scatter flowers for the hangman's bride!
Einst war sie schuldlos wie ein Reh
Once she was innocent like a deer
Und ihre Haut wie junger Schnee
And her skin like young snow
Doch in dem Weizenfeld am Haus
But in the wheat field by the house
Da trieb man ihr die Unschuld aus
There they drove her innocence away
Sie hat in einer dunklen Nacht
She has on a dark night
Ihr kleines Kindlein umgebracht
Killed her little child
Das ungeboren in ihr schlief
That slept unborn within her
Das sich nicht wehrte und nicht rief
That did not resist and did not cry
Macht hoch die Tür, das Tor macht weit
Open the door, the gate wide
Es kommt die Braut voll Herrlichkeit
Here comes the bride in all her glory
Sie hat gehurt, sie hat geklaut
She has whored, she has stolen
Streut Blumen für des Henkers Braut!
Scatter flowers for the hangman's bride!





Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.