Subway to Sally - Kaltes Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Kaltes Herz




Ich hab mein altes Herz getauscht
Я променял свое старое сердце
Es tut jetzt nicht mehr weh
Теперь уже не больно
Wo links einmal die Unruh saß
Где слева когда-то сидел неуравновешенный
Ist es nun kühl wie Schnee
Сейчас прохладно, как снег
Seitdem ist mir ganz wohl um das
С тех пор я вполне уверен в этом
Wo einst das Herzleid war
Где когда-то была сердечная печаль
Die Trauer und der Zorn verflog
Печаль и гнев улетучились
Und Angst vor der Gefahr
И страх перед опасностью
Mein Herz ist kalt und hart wie Stein
Мое сердце холодное и твердое, как камень
Vorbei ist all mein Sehnen
Прошли все мои тоски
Mein Herz ist schwarz und Ungestalt
Мое сердце черное и бесформенное
Mein Herz ist kalt
Мое сердце холодно
Was wollt ihr nur mit eurem Herz
Чего вы только хотите своим сердцем
Dem dummen kleinen Ding
Глупой маленькой штучке
Ein Muskel nur, der zuckt und bebt
Только один мускул, который дергается и дрожит
So wie ein Schmetterling
Так же, как бабочка
Das Herz das sich zusammenkrampft
Сердце, которое сжимается
Von Lust und Leid bestimmt
Определяется похотью и страданием
Das Sehnsucht und Barmherzigkeit
Тоска и милосердие
Sich sehr zu Herzen nimmt
Очень близко к сердцу принимает
Mein Herz ist kalt und hart wie Stein...
Мое сердце холодное и твердое, как камень...
Ich hab mein altes Herz getauscht
Я променял свое старое сердце
Es tut jetzt nicht mehr weh
Теперь уже не больно
Wo links einmal die Unruh saß
Где слева когда-то сидел неуравновешенный
Ist es nun kühl wie Schnee
Сейчас прохладно, как снег
Mein Herz ist kalt und hart wie Stein...
Мое сердце холодное и твердое, как камень...





Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.