Subway to Sally - Kleid Aus Rosen (Live - Schlachthof (28.12.2007)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Kleid Aus Rosen (Live - Schlachthof (28.12.2007))




Kleid Aus Rosen (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Dress of Roses (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Meister, Meister gib mir Rosen,
"Master, Master, give me roses,"
Rosen auf mein weißes Kleid,
Roses on my dress of white,
Stech die Blumen in den bloßen,
Pierce the flowers into the bare,
Unberührten Mädchenleib.
Untouched maiden's body tight."
Ein gutes Mädchen lief einst fort,
A good girl once ran away,
Verließ der Kindheit schönen Ort;
Left childhood's beautiful place;
Verließ die Eltern und sogar
Left her parents and even more,
Den Mann, dem sie versprochen war.
The man to whom she was promised before.
Vor einem Haus da blieb sie stehn,
Before a house she came to stand,
Darinnen war ein Mann zu sehn
Inside a man could be seen at hand,
Der Bilder stach in nackte Haut,
He pricked images into naked skin,
Da rief das gute Mädchen laut:
Then the good girl cried out within:
'Diese Rosen kosten Blut',
"These roses cost blood,"
Sprach der Meister sanft und gut,
Spoke the master, gentle and good,
'Enden früh dein junges Leben,
"Your young life will end early,
Will dir lieber keine geben.'
I'd rather not give you any."
Doch das Mädchen war vernarrt,
But the girl was infatuated,
Hat auf Knien ausgeharrt
On her knees she perseverated,
Bis er nicht mehr widerstand
Until he resisted no more,
Und die Nadeln nahm zur Hand.
And took the needles to explore.
Und aus seinen tiefen Stichen
And from his deep stitches,
Wuchsen Blätter, wuchsen Blüten,
Leaves grew, blossoms did bloom,
Wuchsen unbekannte Schmerzen
Unknown pains began to loom,
In dem jungen Mädchenherzen.
In the young maiden's heart's room.
Später hat man sie gesehn,
Later she was seen,
Einsam an den Wassern stehn.
Standing lonely by the waters' sheen.
Niemals hat man je erfahr'n,
No one ever truly knew,
Welchen Preis der Meister nahm.
The price the master withdrew.





Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.