Subway to Sally - Kleine Schwester (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Kleine Schwester (Live)




Kleine Schwester (Live)
Little Sister (Live)
Woher kommst du, kleine Schwester,
Where do you come from, little sister,
mit der Last auf deinen Schultern,
With the burden on your shoulders,
mit so angestrengtem Lachen,
With such strained laughter,
in den Augen so viel Grau?
So much gray in your eyes?
Woher kommst du, kleine Schwester,
Where do you come from, little sister,
mit so dünnen kalten Fingern
With such thin, cold fingers
und dem Zittern in der Stimme,
And the trembling in your voice,
wie bei einer alten Frau?
Like an old woman?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester.
Come to me into the light, little sister.
Ich bringe dich ins Licht kleine Schwester.
I will bring you into the light, little sister.
Komm her zu mir ins Licht. Es verbrennt dich nicht.
Come here to me in the light. It won't burn you.
Was verbirgst du, kleine Schwester?
What are you hiding, little sister?
Niemand hört die stummen Schreie.
No one hears the silent screams.
Niemand sieht dich leise weinen.
No one sees you cry softly.
Du hast keine Tränen mehr.
You have no more tears.
Was verbirgst du, kleine Schwester?
What are you hiding, little sister?
Welches Werkzeug riss die Wunden?
What tool tore the wounds?
Was ist in dich eingedrungen?
What has entered you?
Du bist so hilflos, still und leer?
You are so helpless, quiet, and empty?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester ...
Come to me into the light, little sister ...
Wohin gehst du, kleine Schwester?
Where are you going, little sister?
Wonach hungert deine Seele?
What is your soul hungry for?
Nach Vergessen oder Rache?
Forgetting or revenge?
Nach Vergeltung ohne Plan?
Retribution without a plan?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester ...
Come to me into the light, little sister ...





Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.