Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Boot
aus
Fleisch
treibt
auf
dem
Meer.
A
boat
of
flesh
drifts
on
the
sea,
Aus
blanken
Knochen
ist
der
Mast
gemacht.
Its
mast
is
crafted
from
bare
bones.
Im
Rippengitter
unter
Deck,
Within
the
rib
cage,
under
deck,
Da
schlägt
ein
Herz
mit
einem
Leck
A
heart
beats
with
a
leak,
Im
Takt
der
Wellen
Tag
und
Nacht.
In
rhythm
with
the
waves,
day
and
night.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
Where
is
this
journey
meant
to
lead?
Aufs
nächste
Riff,
aufs
nächste
Riff!
To
the
next
reef,
to
the
next
reef!
Ein
Büschel
Haare
weht
am
Mast
A
tuft
of
hair
blows
on
the
mast
Vom
Knochenschiff,
vom
Knochenschiff.
Of
the
bone
ship,
the
bone
ship.
Das
Knochenschiff
treibt
auf
dem
Meer.
The
bone
ship
drifts
upon
the
sea,
Sein
Ruder
brach
schon
auf
der
Jungfernfahrt.
Its
rudder
broke
on
its
maiden
voyage.
Hat
sich
die
Segel
tätowiert,
It
has
tattooed
its
sails,
Der
Kiel
ist
mit
Metall
verziert
The
keel
is
adorned
with
metal,
Und
von
den
Stürmen
wird
die
Haut
so
hart.
And
storms
have
hardened
its
skin.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
...
Where
is
this
journey
meant
to
lead?
...
So
manche
Narbe
ziert
den
Bauch
So
many
scars
adorn
its
belly,
Und
offne
Wunden
sind
dort
auch.
And
open
wounds
are
there
as
well.
Das
Schiff
sehnt
sich
nach
einem
Riff
so
sehr.
The
ship
yearns
for
a
reef
so
much.
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehn?
...
Where
is
this
journey
meant
to
lead?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.