Paroles et traduction Subway to Sally - Krähenfrass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einst
ging
spazieren
ich
allein
Однажды
гулял
я
сам
с
собой,
Sah
ich
zwei
Krähen
heiser
schrein
Двух
воронов
услышал
хриплый
вой.
Die
eine
krächzte:
Freundin
mein
Одна
каркнула:
"Подруженька
моя,"
Wohin
lädst
du
mich
heute
ein?
"Куда
сегодня
приглашаешь
ты
меня?"
Es
liegt
erschlagen
ein
Soldat
В
канаве,
за
колючей
проволокой
сплетённой,
Im
Graben
hinter
Stacheldraht
Лежит
убитый
воин,
судьбой
сражённый.
Sein
Blut
ist
dem
des
Feindes
gleich
Его
кровь,
как
у
врага,
всё
равно
течёт,
Ein
Festmahl
für
das
Krähenreich
Для
царства
воронов
— прекрасный
он
расход.
Es
wird
ein
guter
Abendfrass
Сегодня
ужин
знатный
будет
наш,
Ich
krieg
die
Augen
du
die
Nas′
Мне
— глаза
достанутся,
тебе
— прекрасный
нос.
Dann
teilen
wir
zum
Fest
den
Rest
Потом
поделим
то,
что
от
него
осталось,
Polstern
mit
seinem
Haar
das
Nest
И
выстелим
его
волоснёй
гнездо,
чтоб
мягче
спалось.
Der
Schädel
knirschend
spaltet
sich
С
треском
череп
расколется
надвое,
Zwei
Hälften
Hirn
für
dich
und
mich
И
два
полушария
мозга
— мне
и
тебе,
родное.
Kein
Galgen
auf
der
weiten
Welt
Ни
виселица
в
мире,
ни
плаха,
Ernährt
uns
wie
das
weite
Feld
Не
прокормит
нас
так,
как
поля
бранного
праха.
Getränkt
vom
Blut
der
Heldenbrust
Напитанные
кровью
геройской
груди,
Der
Krieg
ist
stets
der
Krähen
Lust
Войны
— всегда
вороньей
услады
дни.
Wir
reißen
auf
die
Heldenbrust
Мы
рвём
на
части
грудь
героя,
Der
Tod
ist
stets
der
Krähen
Lust
Смерть
— всегда
вороньей
услады
исток.
Die
blanken
Knochen
werden
rein
Белые
кости
долго
будут
лежать,
Noch
lange
uns
erhalten
sein
И
долго
будут
нам
напоминать,
Und
künden
leuchtend
aus
dem
Dreck
Сияя
ярко
средь
грязи
и
тлена,
Von
der
Soldaten
Sinn
und
Zweck
О
смысле
и
назначении
воина,
в
прах
превращённого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, INGO HAMPF, - HATHOR
Album
MCMXCV
date de sortie
03-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.