Subway to Sally - Ohne Liebe (Live - Schlachthof (28.12.2007)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Ohne Liebe (Live - Schlachthof (28.12.2007))




Ohne Liebe (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Without Love (Live - Schlachthof (28.12.2007))
Ein Bursche war's, den sie gern sah
There was a lad, whom she liked to see
Der gab ihr das Geleit
Who gave her his escort
Da war im Wald ein stiller Fleck
There was a quiet spot in the forest
Dort blieben sie zu zweit
Where they stayed, the two of them
Sie lag und sah zum Sternenkreis
She lay and looked at the circle of stars
Das Haar im feuchten Moos
Her hair in the damp moss
Der Bursche legte ungeschickt
The lad clumsily placed
Die Hand in ihren Schoß
His hand in her lap
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Er hat sie berührt, ohne Liebe - sie verführt
He touched her, without love - seduced her
Ein zweiter kam, der nahm sie mit
A second came, who took her with him
Auf's Linnen, weiß und rein
Onto the linen, white and pure
In diesen Linnen - dachte sie - will ich begraben sein
In this linen - she thought - I want to be buried
Er küsste ihre Haut mit Lust
He kissed her skin with desire
Und war erschrocken fast
And was almost frightened
Wie sie - so jung, so fiebernd heiß
How she - so young, so feverish hot
Und zitternd ihn umfasst
And tremblingly embraced him
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Ein dritter und ein vierter kam
A third and a fourth came
Da tat's schon nicht mehr weh
Then it didn't hurt anymore
Die Kälte kroch ganz langsam ihr
The cold crept slowly into her
Vom Scheitel in den Zeh
From head to toe
Und als der fünfte von ihr ging
And when the fifth left her
Gefror sie ganz und gar
She froze completely
Das Fieber kam nie mehr zurück
The fever never came back
Und grau wurde ihr Haar
And her hair turned gray
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her, seduced her without love





Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.