Subway to Sally - Ohne Liebe (Live - Schlachthof) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Ohne Liebe (Live - Schlachthof)




Ohne Liebe (Live - Schlachthof)
No Love (Live - Schlachthof)
Ein Bursche war's, den sie gern sah
A lad she loved, led her astray
Der gab ihr das Geleit
In the woods, a tryst they made
Da war im Wald ein stiller Fleck
In a secluded spot, they lay
Dort blieben sie zu zweit
Two souls, in a forest's glade
Sie lag und sah zum Sternenkreis
She lay, her gaze upon the stars
Das Haar im feuchten Moos
Her hair in the damp, mossy ground
Der Bursche legte ungeschickt
The lad's hand reached out in the dark
Die Hand in ihren Schoß
And touched her gently, without a sound
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Er hat sie berührt, ohne Liebe - sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Ein zweiter kam, der nahm sie mit
Another came, and took her away
Auf's Linnen, weiß und rein
To linen white and pure
In diesen Linnen - dachte sie - will ich begraben sein
In those linens, she thought, I'll lay
Er küsste ihre Haut mit Lust
When my life is through
Und war erschrocken fast
He kissed her skin with delight
Wie sie - so jung, so fiebernd heiß
And was shocked by her fevered embrace
Und zitternd ihn umfasst
As she held him tight, in her youthful grace
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Ein dritter und ein vierter kam
A third and a fourth, they came and went
Da tat's schon nicht mehr weh
The pain had subsided
Die Kälte kroch ganz langsam ihr
A coldness crept through her, intent
Vom Scheitel in den Zeh
From head to toe, it spread inside
Und als der fünfte von ihr ging
When the fifth one left her side
Gefror sie ganz und gar
She froze, her body numb
Das Fieber kam nie mehr zurück
The fever never did subside
Und grau wurde ihr Haar
And her hair turned gray and glum
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray
Er hat sie berührt, ohne Liebe sie verführt
He touched her without love, he led her astray





Writer(s): Michael Boden, Ingo Hampf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.