Paroles et traduction Subway to Sally - Sabbat
Die
Nacht
ist
heut
gewitterschwer
Сегодня
ночь
грозная
Der
Berg
ist
voll
von
Lärm
und
Licht
Гора
полна
шума
и
света
Und
in
dem
heißen
Fackelmeer
И
в
горячем
море
факелов
Hat
nichts
mehr
menschliches
Gesicht.
Не
имеет
больше
человеческого
лица.
Trommeln
schlagen,
Funken
fliegen
Барабаны
бьют,
искры
летят
Alles
kreischt
aus
vollen
Lungen
Все
визжит
из
полных
легких
Und
im
Kreis
der
Feuer
liegen
И
лежат
в
круге
огня
Nackte
Leiber
eng
umschlungen.
Обнаженные
тела
плотно
обтянуты.
Noch
bevor
der
Morgen
graut
Еще
до
того,
как
рассвет
поседеет
Küsst
der
Bräutigam
die
Braut.
Жених
целует
невесту.
Hoch
am
Firmament
die
Sterne
Высоко
на
небосводе
звезды
Sind
mit
Wolken
dicht
verhängt
Плотно
затянуты
облаками
Schwarz
umschleiert
ist
der
Becher
Черная
обернутая
кружка
Der
das
rote
Blut
empfängt.
Который
получает
красную
кровь.
Geigen
kreischen,
Hörner
schallen
Визг
скрипок,
звон
рогов
Schwarze
Schatten
nähern
sich
Черные
тени
приближаются
Und
der
schwärzeste
von
allen
И
самый
черный
из
всех
Zeigt
sich
nackt
und
königlich.
Показывает
себя
обнаженной
и
царственной.
Noch
bevor
der
Morgen
graut
Еще
до
того,
как
рассвет
поседеет
Küsst
der
Bräutigam
die
Braut.
Жених
целует
невесту.
Und
Schlag
Zwölf
um
Mitternacht
И
пробьешь
двенадцать
в
полночь
Wird
der
Hochzeitsakt
vollbracht
Будет
ли
совершен
свадебный
акт
An
den
Feuern,
Haut
an
Haut
У
костров,
кожа
к
коже
Küsst
der
Bräutigam
die
Braut.
Жених
целует
невесту.
Noch
bevor
der
Morgen
graut
Еще
до
того,
как
рассвет
поседеет
Küsst
der
Bräutigam
die
Braut.
Жених
целует
невесту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Boden, Ingo Hampf
Album
Hochzeit
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.