Subway to Sally - Sieben - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Sieben - Live




Ich habe sieben Nägel, die schlag ich für dich ein
У меня есть семь гвоздей, которые я вбиваю для тебя
Und schling dir sieben Ketten um Hüfte Arm und Bein
И обведи семь цепей вокруг бедра, руки и ноги
Mein Haus hat sieben Türen
В моем доме семь дверей
Ich sichre mein Versteck mit siebenfachen Schlössern
Я защищаю свое убежище семикратными замками
Und die Schlüssel werf ich weg
И ключи я выбрасываю
Und nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier
И не один, не два, не три, а четыре
Nicht fünf mal still ich meine Gier, auch sechs ist nicht genug
Не пять раз молчу я о своей жадности, даже шести недостаточно
Sieben mal flecht ich dein Haar um den alten Apfelbaum
Семь раз я заплетаю твои волосы вокруг старой яблони
Sieben mal und es wird wahr, du hast keine Wahl
Семь раз, и это сбудется, у тебя нет выбора
Denn die Sieben ist meine Zahl
Потому что семерка-мое число
Ich habe sieben Hunde
У меня семь собак
Die wachen vor dem Haus
Охранники перед домом
Und sieben Raben singen
И поют семь ворон
Ihr Lied tagein, tagaus
Ее песня изо дня в день, изо дня в день
Und nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier
И не один, не два, не три, а четыре
Nicht fünf mal still ich meine Gier, auch sechs ist nicht genug
Не пять раз молчу я о своей жадности, даже шести недостаточно
Sieben mal flecht ich dein Haar um den alten Apfelbaum
Семь раз я заплетаю твои волосы вокруг старой яблони
Sieben mal und es wird wahr, du hast keine Wahl
Семь раз, и это сбудется, у тебя нет выбора
Denn die Sieben ist meine Zahl
Потому что семерка-мое число
Sieben Lieben sind gekommen
Пришли семь близких
Keine ist mir lang geblieben
Нет мне осталось дня
Sechs mal hab ichs hingenommen
Шесть раз я брал его
Doch du bist die Nummer sieben
Но ты номер семь
Sieben ist die Zahl
Семь - это число
Sieben mal flecht ich dein Haar um den alten Apfelbaum
Семь раз я заплетаю твои волосы вокруг старой яблони
Sieben mal und es wird wahr, du hast keine Wahl
Семь раз, и это сбудется, у тебя нет выбора
Denn sieben mal flecht ich dein Haar um den alten Apfelbaum
Потому что семь раз я заплетаю твои волосы вокруг старой яблони
Sieben mal und es wird wahr, du hast keine Wahl
Семь раз, и это сбудется, у тебя нет выбора
Denn die Sieben, die Sieben ist meine Zahl
Ибо семь, семь-мое число





Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.