Subway to Sally - Sommertag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subway to Sally - Sommertag




Sommertag
Summer Day
Die Sonne tropft auf's Kanapee
The sun drips onto the couch
dort aus dem Teppich wird ein See
there from the carpet a lake appears
in dem der Staub zu baden scheinen will
in which the dust seems to want to bathe
ein Hitzemeer
a sea of heat
und all die Dinge um mich her
and all the things around me
sie schweigen still
they are silent and still
Ein Hemd, ein Bett, ein Bild - kein Trost
A shirt, a bed, a picture - no comfort
vom Frühstück ein verbrannter Toast
from breakfast a burnt toast
und wie im Bernstein konserviert
and as if preserved in amber
die Fliege die im Honigglas
the fly in the honey jar
ertrunken war
that drowned
weil sie sich überfrass
because it overate
Was für ein Tag
What a day
was für ein Sommertag
what a summer day
Was für ein Tag
What a day
Was für ein Sommertag
What a summer day
ein abgestürzter Himmel, der im Rasen lag
a fallen sky lying on the lawn
Die Luft ist stickig und verbraucht
The air is stuffy and consumed
zuviel gegrübelt und geraucht
too much brooding and smoking
wenn es doch nur ein wenig kühler wär
if only it were a little cooler
ich gäbe alles und noch mehr
I would give anything and more
für eine Stunde
for an hour
Sommerregen her
of summer rain here
Was für ein Tag
What a day
was für ein Sommertag
what a summer day
Was für ein Tag
What a day
ein abgestürzter Himmel, der im Rasen lag
a fallen sky lying on the lawn
Doch nur der Schweiß läuft über mich
But only sweat runs over me
verklebt und müde rekelt sich
sticky and tired stretches
in mir die Illusion du wärst bei mir
the illusion in me that you were with me
doch weil kein Wind die Wolken treibt
but because no wind drives the clouds
ist Toast mit Honig das was bleibt
toast with honey is what remains
im Hitzemeer
in the sea of heat
im Hitzemeer
in the sea of heat
Was für ein Tag
What a day
was für ein Sommertag
what a summer day
Was für ein Tag
What a day
was für ein Sommertag
what a summer day
ein abgestürzter Himmel, der im Rasen lag
a fallen sky lying on the lawn





Writer(s): MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.