Paroles et traduction Subway to Sally - Sommertag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Sonne
tropft
auf's
Kanapee
The
sun
drips
onto
the
couch
dort
aus
dem
Teppich
wird
ein
See
there
from
the
carpet
a
lake
appears
in
dem
der
Staub
zu
baden
scheinen
will
in
which
the
dust
seems
to
want
to
bathe
ein
Hitzemeer
a
sea
of
heat
und
all
die
Dinge
um
mich
her
and
all
the
things
around
me
sie
schweigen
still
they
are
silent
and
still
Ein
Hemd,
ein
Bett,
ein
Bild
- kein
Trost
A
shirt,
a
bed,
a
picture
- no
comfort
vom
Frühstück
ein
verbrannter
Toast
from
breakfast
a
burnt
toast
und
wie
im
Bernstein
konserviert
and
as
if
preserved
in
amber
die
Fliege
die
im
Honigglas
the
fly
in
the
honey
jar
ertrunken
war
that
drowned
weil
sie
sich
überfrass
because
it
overate
Was
für
ein
Tag
What
a
day
was
für
ein
Sommertag
what
a
summer
day
Was
für
ein
Tag
What
a
day
Was
für
ein
Sommertag
What
a
summer
day
ein
abgestürzter
Himmel,
der
im
Rasen
lag
a
fallen
sky
lying
on
the
lawn
Die
Luft
ist
stickig
und
verbraucht
The
air
is
stuffy
and
consumed
zuviel
gegrübelt
und
geraucht
too
much
brooding
and
smoking
wenn
es
doch
nur
ein
wenig
kühler
wär
if
only
it
were
a
little
cooler
ich
gäbe
alles
und
noch
mehr
I
would
give
anything
and
more
für
eine
Stunde
for
an
hour
Sommerregen
her
of
summer
rain
here
Was
für
ein
Tag
What
a
day
was
für
ein
Sommertag
what
a
summer
day
Was
für
ein
Tag
What
a
day
ein
abgestürzter
Himmel,
der
im
Rasen
lag
a
fallen
sky
lying
on
the
lawn
Doch
nur
der
Schweiß
läuft
über
mich
But
only
sweat
runs
over
me
verklebt
und
müde
rekelt
sich
sticky
and
tired
stretches
in
mir
die
Illusion
du
wärst
bei
mir
the
illusion
in
me
that
you
were
with
me
doch
weil
kein
Wind
die
Wolken
treibt
but
because
no
wind
drives
the
clouds
ist
Toast
mit
Honig
das
was
bleibt
toast
with
honey
is
what
remains
im
Hitzemeer
in
the
sea
of
heat
im
Hitzemeer
in
the
sea
of
heat
Was
für
ein
Tag
What
a
day
was
für
ein
Sommertag
what
a
summer
day
Was
für
ein
Tag
What
a
day
was
für
ein
Sommertag
what
a
summer
day
ein
abgestürzter
Himmel,
der
im
Rasen
lag
a
fallen
sky
lying
on
the
lawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BODEN
Album
MCMXCV
date de sortie
03-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.