Paroles et traduction Subway to Sally - Tag der Rache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
einst
der
Himmel
tobend,
brüllend,
rasend
Когда
однажды
небо,
бушуя,
рыча,
неистовствуя,
Die
Städte
peitschend
und
das
Meer
zerblasend
Города
стегая
и
море
взрывая,
Auf
Erden
wütet
ohne
Sinn
und
Segen
На
земле
будет
свирепствовать
без
смысла
и
благодати,
Dann
stell
ich
mich
dem
Strafgericht
entgegen.
Тогда
я
предстану
перед
судом,
милая
моя.
Wenn
plötzlich
alles,
was
die
Augen
sahen
Когда
вдруг
всё,
что
видели
глаза,
Zu
Staub
zerfällt,
weil
schwarze
Reiter
nahen
В
прах
обратится,
потому
что
чёрные
всадники
близко,
Wenn
Menschenwerke
fallen
und
versinken
Когда
творения
людские
падут
и
потонут,
Dann
werd
ich
ihnen
schon
von
weitem
winken.
Тогда
я
им
издалека
помашу,
любимая.
Dies
irae,
dies
illa
Dies
irae,
dies
illa
Solvet
saeclum
in
favilla
Solvet
saeclum
in
favilla
(Tag
des
Zornes,
jener
Tag
(День
гнева,
тот
день
Wird
die
Welt
zu
Asche
zerfallen
lassen)
Превратит
мир
в
пепел)
Dann
stürzt
auf
uns
ein
Heer
mit
grellem
Lachen
Тогда
на
нас
обрушится
войско
с
жутким
смехом,
Und
bläst
zur
Rache
an
dem
kranken,
schwachen
И
затрубит
к
отмщению
над
больным,
слабым
Und
ach
so
jämmerlichen
Erdentreiben
И
таким
жалким
земным
существованием,
Zur
Reinigung
von
Menscherbärmlichkeiten.
Для
очищения
от
человеческих
ничтожеств.
Ich
werd
nicht
winseln
und
um
Gnade
flehen
Я
не
буду
скулить
и
молить
о
пощаде,
Nicht
auf
dem
Boden
kriechen
sondern
stehen
Не
ползать
по
земле,
а
стоять,
дорогая,
Der
Richter
wird
sich
feierlich
erheben
Судья
торжественно
восстанет,
Dann
zeigt
sich
was
es
wert
war
- dieses
Leben.
Тогда
и
станет
ясно,
чего
стоила
эта
жизнь.
Dies
irae,
dies
illa
Dies
irae,
dies
illa
Solvet
saeclum
in
favilla
Solvet
saeclum
in
favilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Boden, Ingo Hampf
Album
Hochzeit
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.