Subway to Sally - Unentdecktes Land - Live - Schlachthof (28.12.2007) - traduction des paroles en anglais




Unentdecktes Land - Live - Schlachthof (28.12.2007)
Undiscovered Land - Live - Schlachthof (28.12.2007)
Wir sind Forscher und Entdecker,
We are researchers and discoverers,
Waren längst an jedem Ort,
We've been to every single place,
Alle Bücher sind gelesen
All the books have been read,
Und enträtselt jedes Wort.
And every word has been unraveled.
Alle Karten sind gezeichnet,
All the maps have been drawn,
Jedes Erdloch untersucht,
Every hole in the ground has been explored,
Jeder Hügel ist erklommen,
Every hill has been climbed,
Jeder Grashalm ist verbucht.
Every blade of grass has been accounted for.
Doch dein Gesicht in meiner Hand
But your face in my hands
Ist das unentdeckte Land.
Is the undiscovered land.
Durchs Gebirge, durch die Steppe
Through the mountains, through the steppes,
Kämpften wir uns unverzagt.
We fought our way through undaunted,
Jedem Tier auf dieser Erde
Every animal on this earth,
Haben wir schon nachgejagt.
We've already hunted.
Von der Mündung bis zur Quelle
From the mouth to the source,
Fuhren wir auf jedem Fluss
We have sailed on every river,
Und wir stiegen auf zur Sonne,
And we have ascended to the sun,
Höher als einst Ikarus.
Higher than Icarus once did.
Doch dein Gesicht in meiner Hand
But your face in my hand
Ist das unentdeckte Land.
Is the undiscovered land.





Writer(s): BODEN/TOBIAS UNTERBERG/MICHAEL MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.