Subway to Sally - Wenn Engel hassen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Wenn Engel hassen (Live)




Als er aufstand an dem Morgen der sein letzter war
Когда он встал в то утро, которое было его последним
Schien die Sonne und die Vögel kreischten laut
Светило солнце, и птицы громко визжали
Eine Woge von Verlangen stürzte über ihn
Волна желания обрушилась на него
Und klebriger Tau bedeckte die Haut
И липкая роса покрыла кожу
Durch den aderblauen Himmel ging ein breiter Riss
По жилисто-голубому небу шла широкая трещина
Dunkle Wasser brachen über ihn herein
Темные воды обрушились на него
Eine unbekannte Macht erhob sich tief in ihm
Неведомая сила поднималась глубоко в нем
Und mit einem Mal war ihm alles klar
И с одного раза ему все стало ясно
Daß nichts mehr so wie gestern war
Что ничто больше не было таким, как вчера
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt
Падайте, как камни с небесного шатра
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt
Летите в мир как темные птицы
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält
Блуждай как черная тень, которая мучает нас
Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind wie sie
И отомстить людям, которые пали, как и вы
Als er aufbrach ließ er alles hinter sich zurück
Когда он ушел, он оставил все позади
Seine Schritte waren federleicht und frei
Его шаги были легкими и свободными
Unterm Mantel trug er einen kalten schwarzen Stahl
Под плащом у него была холодная черная сталь
Er lächelte leis und summte dabei
Он тихо улыбнулся, напевая при этом
Seine Hand gab sieben Menschen einen schnellen Tod
Его рука дала быструю смерть семи людям
Bis ihn selber eine Kugel niederwarf
Пока его самого не сбила пуля
Wer ihn kannte sagte daß es seltsam war
Кто его знал, сказал, что это было странно
Denn glücklicher hat man ihn nie gesehn
Потому что счастливее его никогда не видели
Der Glanz eines Engels war auf ihm zu sehn
На нем виднелось сияние ангела
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt
Падайте, как камни с небесного шатра
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt
Летите в мир как темные птицы
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält
Блуждай как черная тень, которая мучает нас
Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind wie sie
И отомстить людям, которые пали, как и вы
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt
Падайте, как камни с небесного шатра
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt
Летите в мир как темные птицы
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält
Блуждай как черная тень, которая мучает нас
Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind
И отомстить людям, которые пали
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt
Падайте, как камни с небесного шатра
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt
Летите в мир как темные птицы
Wenn Engel hassen
Когда ангелы ненавидят
Wandern sie als schwarzer Schatten der uns quält
Блуждай как черная тень, которая мучает нас
Und nehmen Rache an den Menschen die gefallen sind wie sie
И отомстить людям, которые пали, как и вы





Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.