Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Wovon
die
Wölfe
träumen...
...What
the
wolves
dream
of...
Diese
Nacht
ist
ein
Kissen,
auf
dem
wir
beide
liegen,
This
night
is
a
pillow
on
which
we
both
lie,
Und
wir
mischen
die
Haare,
ruhelos
im
Schlaf.
And
we
mingle
our
hair,
restless
in
sleep.
Ich
sah
seltsame
Bilder,
hab
im
Traum
mich
verwandelt,
I
saw
strange
images,
transformed
myself
in
a
dream,
Bekam
Klauen
und
Zähne,
als
dein
Blick
mich
traf.
Gained
claws
and
teeth
when
your
gaze
met
mine.
Vor
dem
Fenster
die
Tiere
schrien
mit
heiserer
Kehle,
Outside
the
window,
the
animals
cried
with
hoarse
throats,
Und
mit
blutigen
Pfoten
streiften
sie
umher.
And
with
bloody
paws
they
roamed
around.
Die
Gewehre
im
Anschlag,
lehnten
Jäger
an
Bäumen,
With
rifles
at
the
ready,
hunters
leaned
against
trees,
Hielten
Ausschau
nach
Beute
unterm
Sternenmeer.
Keeping
watch
for
prey
under
the
sea
of
stars.
Wovon
die
Wölfe
träumen
will
ich
heut
Nacht
erfahr′n.
What
the
wolves
dream
of,
I
want
to
experience
tonight.
Will
zwischen
ihren
Leibern
vergessen
wer
ich
war.
Among
their
bodies,
I
want
to
forget
who
I
was.
Es
zieht
mich
in
die
Wälder,
zu
den
Jägern
und
Wölfen.
I
am
drawn
to
the
forests,
to
the
hunters
and
wolves.
In
die
mondlosen
Nächten,
fern
von
deinem
Blick.
Into
the
moonless
nights,
far
from
your
gaze.
Ich
hab
Klauen
und
Zähne,
ich
zerfetze
die
Laken,
I
have
claws
and
teeth,
I
tear
the
sheets,
Und
du
bleibst
auf
dem
Kissen
dieser
Nacht
zurück.
And
you
remain
on
the
pillow
of
this
night.
Wovon
die
Wölfe
träumen
will
ich
heut
Nacht
erfahr'n.
What
the
wolves
dream
of,
I
want
to
experience
tonight.
Will
zwischen
ihren
Leibern
vergessen
wer
ich
war.
Among
their
bodies,
I
want
to
forget
who
I
was.
Wovon
die
Wölfe
träumen
will
ich
heut
Nacht
erfahr′n.
What
the
wolves
dream
of,
I
want
to
experience
tonight.
Will
zwischen
ihren
Leibern
vergessen
wer
ich
war.
Among
their
bodies,
I
want
to
forget
who
I
was.
Wovon
die
Wölfe
träumen,
wovon
die
Wölfe
träumen,
What
the
wolves
dream
of,
what
the
wolves
dream
of,
Werd
ich
nur
fern
von
dir
erfahr'n!
I
will
only
experience
far
from
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bodenski, ingo hampf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.