Subze feat. DaniMflow & Diego el Jhane - Mil y Una - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subze feat. DaniMflow & Diego el Jhane - Mil y Una




Mil y Una
A Thousand and One
Este barco está a punto de partir
This ship is about to depart
Pa' marcharme y olvidarme yo de ti
To leave and forget about you
Ya no aguanto más mentira y más dolor
I can't take any more lies and pain
Con este amor
With this love
Y yo ya no lloro más
And I won't cry anymore
Ahora quiero yo bailar
Now I want to dance
Pa' olvidarme de las penas y curarme del malestar
To forget the sorrows and cure the discomfort
He pasado mil y una, ya no paso una más
I've been through a thousand and one, I won't go through one more
Quiero quitarme las vendas y como una bestia volar
I want to take off the blindfold and fly like a beast
Y yo
And I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
Yo
I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
Me dejaste con cero tacto
You left me with zero touch
Por eso te aplico el contacto cero
That's why I apply zero contact to you
Me cansé de pelea y de tanto celo
I'm tired of fighting and so much jealousy
Y ahora me he convertido en un bandolero
And now I've become a bandit
(Ey), una vida remando a tu orilla
(Hey), a life rowing to your shore
(Ey), visitando tus mil maravillas
(Hey), visiting your thousand wonders
(Ey), estás guapa si no te maquillas
(Hey), you're beautiful even without makeup
Porque las estrellas no lo necesitan, ya brillan
Because stars don't need it, they already shine
Amante del arte y cultura
Lover of art and culture
Tus ojos, poesía y literatura
Your eyes, poetry and literature
Tu cuerpo, tus curvas, una escultura
Your body, your curves, a sculpture
Pero a ti no quiero verte ni en pintura, porque (porque)
But I don't even want to see you in a painting, because (because)
Lo nuestro duró (duró)
What we had lasted (lasted)
Lo que dura un amor veraniego
As long as a summer love
Cuando se apaga el sol (cuando se apaga el sol)
When the sun goes down (when the sun goes down)
Cuando se va el calor
When the heat goes away
Yo
I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
Yo
I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
Yo que juré eso de no enamorarme
I who swore not to fall in love
Y no tuve remedio, qué vuelva a fallarme
And I had no choice but to fail again
Con esa boca es imposible no pillarme
With that mouth it's impossible not to get caught
Y ahora solo me rayo de pensar que me faltes
And now I just freak out thinking about you missing
Empezamos por comernos en secreto
We started by eating each other in secret
Hicimos el amor y un par de tratos
We made love and a couple of deals
Y aquí estamos desnuditos por completo
And here we are completely naked
Cuando parecía era pa' pasar el rato
When it seemed like it was just for fun
No enamorado de otra boquita
Not in love with another little mouth
Le regalo ropa y ella me la quita
I give her clothes and she takes them off
En la calle me ama, en la cama maldita
On the street she loves me, in bed she's a curse
Contigo un futuro y una bellaquita
With you a future and a beautiful little girl
Me tienes cala'ito hasta los huesos
You've got me hooked to the bone
Nos comemos y lo hacemos sin descanso
We eat each other and do it without rest
Adicto de tu boca, estoy obseso
Addicted to your mouth, I'm obsessed
Y págame los besos que me debe' a largo plazo
And pay me the kisses you owe me in the long run
Y yo ya no lloro más
And I won't cry anymore
Ahora quiero yo bailar
Now I want to dance
Pa' olvidarme de las penas y curarme del malestar
To forget the sorrows and cure the discomfort
He pasado mil y una, ya no paso una más
I've been through a thousand and one, I won't go through one more
Quiero quitarme las vendas y como una bestia volar
I want to take off the blindfold and fly like a beast
Y yo
And I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
Yo
I know
Que el amor que sentía por ti se fue
That the love I felt for you is gone
Que el amor me ha vuelto a hacer perder
That love has made me lose again
Y ahora ya no siento lo mismo, ah, y yo
And now I don't feel the same, ah, and I know
No enamorado de otra boquita (de otra boquita)
Not in love with another little mouth (another little mouth)
Ey, ey
Hey, hey
Y ahora me he convertido en un bandolero (bandolero)
And now I've become a bandit (bandit)
Ey, ey
Hey, hey
Le regalo ropa y ella me la quita (y ella me la quita)
I give her clothes and she takes them off (and she takes them off)
Ey, ey
Hey, hey
Visitando tus mil maravillas (mil maravillas)
Visiting your thousand wonders (thousand wonders)





Writer(s): Alberto Mora Amigo, Daniel Marmol Martinez, Diego Carretero Extremera, Edgardo Chavez Paz, Miguel Angel Albert Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.