Paroles et traduction Subze feat. DaniMflow & Diego el Jhane - Mil y Una
Mil y Una
A Thousand and One
Este
barco
está
a
punto
de
partir
This
ship
is
about
to
depart
Pa'
marcharme
y
olvidarme
yo
de
ti
To
leave
and
forget
about
you
Ya
no
aguanto
más
mentira
y
más
dolor
I
can't
take
any
more
lies
and
pain
Con
este
amor
With
this
love
Y
yo
ya
no
lloro
más
And
I
won't
cry
anymore
Ahora
quiero
yo
bailar
Now
I
want
to
dance
Pa'
olvidarme
de
las
penas
y
curarme
del
malestar
To
forget
the
sorrows
and
cure
the
discomfort
He
pasado
mil
y
una,
ya
no
paso
una
más
I've
been
through
a
thousand
and
one,
I
won't
go
through
one
more
Quiero
quitarme
las
vendas
y
como
una
bestia
volar
I
want
to
take
off
the
blindfold
and
fly
like
a
beast
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
Me
dejaste
con
cero
tacto
You
left
me
with
zero
touch
Por
eso
te
aplico
el
contacto
cero
That's
why
I
apply
zero
contact
to
you
Me
cansé
de
pelea
y
de
tanto
celo
I'm
tired
of
fighting
and
so
much
jealousy
Y
ahora
me
he
convertido
en
un
bandolero
And
now
I've
become
a
bandit
(Ey),
una
vida
remando
a
tu
orilla
(Hey),
a
life
rowing
to
your
shore
(Ey),
visitando
tus
mil
maravillas
(Hey),
visiting
your
thousand
wonders
(Ey),
estás
guapa
si
no
te
maquillas
(Hey),
you're
beautiful
even
without
makeup
Porque
las
estrellas
no
lo
necesitan,
ya
brillan
Because
stars
don't
need
it,
they
already
shine
Amante
del
arte
y
cultura
Lover
of
art
and
culture
Tus
ojos,
poesía
y
literatura
Your
eyes,
poetry
and
literature
Tu
cuerpo,
tus
curvas,
una
escultura
Your
body,
your
curves,
a
sculpture
Pero
a
ti
no
quiero
verte
ni
en
pintura,
porque
(porque)
But
I
don't
even
want
to
see
you
in
a
painting,
because
(because)
Lo
nuestro
duró
(duró)
What
we
had
lasted
(lasted)
Lo
que
dura
un
amor
veraniego
As
long
as
a
summer
love
Cuando
se
apaga
el
sol
(cuando
se
apaga
el
sol)
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Cuando
se
va
el
calor
When
the
heat
goes
away
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
Yo
que
juré
eso
de
no
enamorarme
I
who
swore
not
to
fall
in
love
Y
no
tuve
remedio,
qué
vuelva
a
fallarme
And
I
had
no
choice
but
to
fail
again
Con
esa
boca
es
imposible
no
pillarme
With
that
mouth
it's
impossible
not
to
get
caught
Y
ahora
solo
me
rayo
de
pensar
que
me
faltes
And
now
I
just
freak
out
thinking
about
you
missing
Empezamos
por
comernos
en
secreto
We
started
by
eating
each
other
in
secret
Hicimos
el
amor
y
un
par
de
tratos
We
made
love
and
a
couple
of
deals
Y
aquí
estamos
desnuditos
por
completo
And
here
we
are
completely
naked
Cuando
parecía
era
pa'
pasar
el
rato
When
it
seemed
like
it
was
just
for
fun
No
enamorado
de
otra
boquita
Not
in
love
with
another
little
mouth
Le
regalo
ropa
y
ella
me
la
quita
I
give
her
clothes
and
she
takes
them
off
En
la
calle
me
ama,
en
la
cama
maldita
On
the
street
she
loves
me,
in
bed
she's
a
curse
Contigo
un
futuro
y
una
bellaquita
With
you
a
future
and
a
beautiful
little
girl
Me
tienes
cala'ito
hasta
los
huesos
You've
got
me
hooked
to
the
bone
Nos
comemos
y
lo
hacemos
sin
descanso
We
eat
each
other
and
do
it
without
rest
Adicto
de
tu
boca,
estoy
obseso
Addicted
to
your
mouth,
I'm
obsessed
Y
págame
los
besos
que
me
debe'
a
largo
plazo
And
pay
me
the
kisses
you
owe
me
in
the
long
run
Y
yo
ya
no
lloro
más
And
I
won't
cry
anymore
Ahora
quiero
yo
bailar
Now
I
want
to
dance
Pa'
olvidarme
de
las
penas
y
curarme
del
malestar
To
forget
the
sorrows
and
cure
the
discomfort
He
pasado
mil
y
una,
ya
no
paso
una
más
I've
been
through
a
thousand
and
one,
I
won't
go
through
one
more
Quiero
quitarme
las
vendas
y
como
una
bestia
volar
I
want
to
take
off
the
blindfold
and
fly
like
a
beast
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
Que
el
amor
que
sentía
por
ti
se
fue
That
the
love
I
felt
for
you
is
gone
Que
el
amor
me
ha
vuelto
a
hacer
perder
That
love
has
made
me
lose
again
Y
ahora
ya
no
siento
lo
mismo,
ah,
y
yo
sé
And
now
I
don't
feel
the
same,
ah,
and
I
know
No
enamorado
de
otra
boquita
(de
otra
boquita)
Not
in
love
with
another
little
mouth
(another
little
mouth)
Y
ahora
me
he
convertido
en
un
bandolero
(bandolero)
And
now
I've
become
a
bandit
(bandit)
Le
regalo
ropa
y
ella
me
la
quita
(y
ella
me
la
quita)
I
give
her
clothes
and
she
takes
them
off
(and
she
takes
them
off)
Visitando
tus
mil
maravillas
(mil
maravillas)
Visiting
your
thousand
wonders
(thousand
wonders)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Daniel Marmol Martinez, Diego Carretero Extremera, Edgardo Chavez Paz, Miguel Angel Albert Sanchez
Album
Sadcore
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.