Subze feat. Rafi Vicente - Buenamente - traduction des paroles en anglais

Buenamente - Subze , Rafi Vicente traduction en anglais




Buenamente
Goodness
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song
Ah, buenamente
Ah, goodness
Es lo que necesito pa' hacer temas como este
That's what I need to make tracks like this
El mejor rap de España se firmó
The best rap in Spain was signed
En el sureste,
In the southeast,
Yo no creo en nada que la ciencia no demuestre???
I don't believe in anything science can't prove???
???
???
Vivo de la música cumpliendo mi sueño
I live off music, fulfilling my dream
Un paseo por la playa
A walk on the beach
Una serie de HBO
An HBO series
Un punteo de guitarra
A guitar riff
Un rapeo de Kaze O
A Kaze O rap
Caminando por Manhattan escribo esta canción
Walking through Manhattan, I write this song
Ignorando a los haters por que yo que yo
Ignoring the haters because I know I
Voy a ser el primero en esto en hacer 1 millón
Will be the first in this to make 1 million
De temazos con mensaje que lleguen al corazón
Of amazing tracks with messages that reach the heart
Que te recuerden que triunfa aquel que no se rindió,
That remind you that those who don't give up succeed,
Que decían que no podría pero,
They said I couldn't but,
No le importó
I didn't care
Ah, la vida es ruleta
Ah, life is a roulette
Cara o cruz
Heads or tails
Borracho y perdido
Drunk and lost
Magalúf
Magaluf
Si rompes mis platos los pagas
If you break my plates, you pay
Retocan mis fallos
They retouch my flaws
Autotune
Autotune
Cómo quieres que yo tenga fe en mi nación?
How do you expect me to have faith in my nation?
Si asisten millones planeando? A Vox
If millions support Vox?
Cómo quieres que yo crea en el hip-hop
How do you expect me to believe in hip-hop
Si llegaron con billetes para convertirlo
If they came with bills to turn it
En pop
Into pop
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y que rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y que rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song
Mala gente
Bad people
Intento evitar a toda costa mi ambiente
I try to avoid my environment at all costs
Me rodeo de gente que va siempre de frente
I surround myself with people who are always upfront
Que me dicen las cosas aunque puedan dolerme
Who tell me things even if they might hurt me
Hey you my check
Hey you my check
Subze está en el aire
Subze is on the air
Hey you my check
Hey you my check
No me para nadie
Nobody stops me
Ando tan ciego que puedo escribir en braille
I'm so blind I can write in Braille
La sociedad me come un huevo
Society can suck my egg
Primo yo estoy en los aires
Cousin, I'm in the air
Hey, hey
Hey, hey
Flotando como Jordan
Floating like Jordan
Hey, camarero póngame otra ronda
Hey, bartender, give me another round
Pongo a???
I put???
A tus pelos y los haters
To me, your hair and the haters
Me la ponen gorda
They make it big for me
Ufff, esa es de las que pica
Ufff, that's one of those that stings
Mastico tu envidia
I chew your envy
Y la verdad me sabe rica
And the truth tastes good to me
Estoy ganando la Champions
I'm winning the Champions League
La copa y la Liga
The Cup and the League
Pero el balón de oro será pa' quien Sony diga
But the golden ball will be for whoever Sony says
Nunca compré vistas
I never bought views
Porque mi música ya es buena no las necesita
Because my music is already good, it doesn't need them
No vendo humo
I don't sell smoke
Pero tampoco lo compro
But I don't buy it either
No puedes vender plata a quien fábrica el oro
You can't sell silver to those who make gold
Yo no me hago fotos desde un ángulo estudiado
I don't take photos from a studied angle
Pa' engañarlos en las redes y decir qué hago Sold Out
To deceive you on the networks and say that I do Sold Out
Toma tu knockout
Take your knockout
Jamás perdí la escencia
I never lost the essence
Después de esto me entrevistan en la resistencia
After this, they interview me in the resistance
????
????
El arte no se compra
Art is not bought
Eso se lleva dentro
It is carried within
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y que rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song
Deja que suene está melodía
Let this melody play
Y que rabie aquel que en mi no crelló,
And let those who didn't believe in me rage,
Para cuando ponga la radio
So when they turn on the radio
Escuche mi canción
They hear my song





Subze feat. Rafi Vicente - Buenamente
Album
Buenamente
date de sortie
18-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.