Subze - Cartas Desde Irak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subze - Cartas Desde Irak




Amigo mio, yo te escribo esta carta
Друг мой, я пишу тебе это письмо.
Mi pueblo grita basta, mi situación es nefasta
Мой народ кричит достаточно, мое положение гнусно.
Te cuento, que cuento las victimas por miles
Я рассказываю тебе, я рассказываю о жертвах тысячами.
La única lluvia que hay aquí es la lluvia de misiles
Единственный дождь здесь-это ракетный дождь.
Y diles que ya tenemos bastante, toda mi familia muerta y solo eran civiles inocentes
И скажи им, что у нас уже достаточно, вся моя семья мертва, и они были просто невинными гражданскими лицами
Cuentale a tu presidente, que no duermo ni una noche por si muere algun pariente
Скажи своему президенту, что я не сплю ни одной ночи на случай смерти родственника.
No tengo pa na, ni pa comer ni cenar
У меня нет Па На, ни па есть, ни ужинать.
Jamas maté una mosca y dicen que soy el Eje del Mal
Я никогда не убивал муху, и они говорят, что я Ось зла.
En tu país vale el triple un chicle, que una vida aquí en Irak
В вашей стране жвачка стоит втрое больше, чем жизнь здесь, в Ираке
Yo sueño, con una vida lejos
Я мечтаю, с жизнью далеко.
Yo sueño, con poder marchar de aquí
Я мечтаю, чтобы я мог уйти отсюда.
Yo sueño, con poder ver tu reflejo pero no hay futuro siendo un pobre niño irakí
Я мечтаю о том, чтобы увидеть твое отражение, но нет будущего, будучи бедным иракским ребенком.
Voy a ver la fosa de mis padres a escondidas
Я собираюсь тайком увидеть яму моих родителей.
No pude despedirme ni decir que les quería
Я не мог попрощаться или сказать, что люблю их.
Esquivando cadaveres, y cada vez esto es mas duro
Уворачиваясь от трупов, и с каждым разом все труднее.
Pensar en un mañana y saber que no hay futuro
Думать о завтрашнем дне и знать, что будущего нет.
Oh Dios, Alá, yo quiero huir
О Боже, Аллах, я хочу бежать.
No se que es peor, la sangre, el hambre o el miedo a morir
Я не знаю, что хуже, кровь, голод или страх смерти
No existe libertad, sólo cuando muera de un balazo yo alcanzaré paz
Нет свободы, только когда я умру от пули, я достигну мира.
Y corro y sudo y pienso y dudo que la sangre de inocentes vale mas que todo el crudo
И я бегу, потею, думаю и сомневаюсь, что кровь невинных стоит больше, чем вся сырая.
Y al final no hay moral ni ética, por lo menos en la mente el jefe de Norteamerica
И, в конце концов, нет ни морали, ни этики, по крайней мере, в уме главы Северной Америки
Amigo, con esto me despido, seguramente mañana ya no esté vivo
Чувак, с этим я прощаюсь, конечно, завтра его больше нет в живых.
Amigo, gracias por tu amistad
Друг, спасибо за дружбу.
Atentamente: escrito desde Bagdad
С уважением: написано из Багдада
(Cristina Gil)
(Кристина Гил)
Dime lo que hacer, dime como ser, como tolerar esta situación
Скажи мне, что делать, скажи мне, как быть, как терпеть эту ситуацию
Parece irreal que no tenga paz ni un hogar para descansar
Кажется нереальным, что у него нет мира или дома для отдыха
Si tienes alma, ¿que opción me das?
Если у тебя есть душа, какой выбор ты мне даешь?
Si sólo tengo armas para luchar
Если у меня есть только оружие, чтобы сражаться,
Y yo no quiero guerras, sólo quiero jugar
И я не хочу войн, я просто хочу играть.
Dicen que si eres niño no sabes llorar
Они говорят, что если ты ребенок, ты не умеешь плакать.
Dime lo que hacer, dime como ser, para sonreir en la ciudad del mal
Скажи мне, что делать, скажи мне, как быть, чтобы улыбнуться в городе Зла.
No veo color si no sale el sol pero no ilumina, sólo da calor
Я не вижу цвета, если солнце не выходит, но не освещает, просто дает тепло
(BLS)
(BLS)
Son las 10 de la mañana, una carta en el buzón
Сейчас 10 утра, письмо в почтовом ящике.
Corro como un niño, esperan mi contestación
Я бегу, как ребенок, они ждут моего ответа.
Viene desde Irak, eso pone en el remite
Он идет из Ирака, это ставит на обратный путь
La leo a escondidas, mis padres están de comité
Я читаю ее тайком, мои родители в комитете.
Un grito de socorro, aquí todo marcha bien
Крик о помощи, здесь все идет хорошо.
Mis caprichos me los pagan con billetes de 100
Мои капризы оплачиваются мне купюрами по 100
Tu caminas descalzo, pero yo tengo unas AirForce, una cuenta de PayPal y el último iPhone
Ты ходишь босиком, но у меня есть ВВС, учетная запись PayPal и последний iPhone.
De mayor quiero alistarme en el ejército, disparo en la Play 3, así es como me ejercito
Когда я старше, я хочу поступить в армию, я стреляю в Play 3, Вот как я служу в армии
En mi pared estan las fotos de viajes a Disneylandia, papá de vaciones de placer en Tailandia
На моей стене фотографии поездок в Диснейленд, папа удовольствий в Таиланде
Obama nos proteje bajo las barras y estrellas
Обама защитит нас под звездами и полосами
Yo creo en mi bandera al igual que lo hace ella
Я верю в свой флаг так же, как и она.
Las noticias no me gustan, prefiero la MTV
Новости мне не нравятся, я предпочитаю MTV
Mirar la NBA a ver quien es MVP
Посмотрите на НБА, чтобы увидеть, кто MVP
Tu estás en Bagdad, yo vivo en la Gran Manzana
Ты в Багдаде, я живу в Большом Яблоке.
Aquí es festivo y no suena la campana
Здесь празднично и не звонит колокол
Es triste lo que leo, te escribo en sinceridad
Грустно то, что я читаю, я пишу тебе искренне.
Pensaba que esa estatua nos daba la libertad
Я думал, что эта статуя дает нам свободу.
Hoy ya lo entiendo todo, mi pais os esclaviza
Сегодня я все понимаю, моя страна порабощает вас.
Por esa triste ansia de siempre colonizar
За эту печальную жажду всегда колонизировать
El coche de mamá usa vuestra gasolina
Мамина машина использует ваш бензин.
A mi me llevan al colegio siempre en limusina
Меня всегда везут в школу на лимузине.
Primero fue Hiroshima, luego el Oriente Medio
Сначала это была Хиросима, затем Ближний Восток
Lo vi por Internet están creando un imperio
Я видел это в Интернете, они создают империю.
Esos cohetes no son como los de Buzz Lightyear
Эти ракеты не похожи на Базз Лайтер
La sangre es de verdad, no es como la del Metal Gear
Кровь настоящая, она не похожа на металлическую шестерню.
Abro los ojos, veo muertos en el suelo
Я открываю глаза, вижу мертвых на земле.
La noche llega se enciende mi rascacielos
Наступает ночь, горит мой небоскреб.
Cartas dede Irak, hoy ya sólo pienso en ello
Письма из Ирака, сегодня я думаю только об этом
La meto en mi sobre y la acuño con este sello
Я кладу его в конверт и чеканю с этой печатью.
(Cristina Gil)
(Кристина Гил)
Dime lo que hacer, dime como ser, como tolerar esta situación
Скажи мне, что делать, скажи мне, как быть, как терпеть эту ситуацию
Parece irreal que no tenga paz ni un hogar para descansar
Кажется нереальным, что у него нет мира или дома для отдыха
Si tienes alma, ¿que opción me das?
Если у тебя есть душа, какой выбор ты мне даешь?
Si sólo tengo armas para luchar
Если у меня есть только оружие, чтобы сражаться,
Y yo no quiero guerras, sólo quiero jugar
И я не хочу войн, я просто хочу играть.
Dicen que si eres niño no sabes llorar
Они говорят, что если ты ребенок, ты не умеешь плакать.
Dime lo que hacer, dime como ser, para sonreir en la ciudad del mal
Скажи мне, что делать, скажи мне, как быть, чтобы улыбнуться в городе Зла.
No veo color si no sale el sol pero no ilumina, sólo da calor
Я не вижу цвета, если солнце не выходит, но не освещает, просто дает тепло






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.