Paroles et traduction Subze - Recortes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
tomándome
café
en
un
bar
y
mi
cartera
sufre
Я
сижу
в
кафе
и
попиваю
кофе,
глядя,
как
мой
кошелек
страдает
Están
recortando
sueldos
mientras
todo
sube
y
sube
Они
урезают
зарплаты,
а
цены
все
растут
и
растут
Recuerdo
tiempos
felices,
mamá
no
sufría
Я
вспоминаю
счастливые
времена,
когда
моя
мать
не
страдала
A
mí
nada
me
llena
mientras
la
nevera
esté
vacía
Ничто
не
может
меня
удовлетворить,
пока
мой
холодильник
пуст
Antes
iba
en
aséis,
ahora
vamos
a
pata
Раньше
я
ездил
на
машине,
теперь
хожу
пешком
Mientras
el
puto
rey
con
mis
impuestos
caza
А
этот
проклятый
король
охотится
на
мои
налоги
Me
la
suda
la
ley,
tus
putas
amenazas
Мне
плевать
на
закон
и
ваши
угрозы
Venir
con
porras
placas
no
me
quitaréis
mi
casa
Даже
с
дубинками
и
наручниками
вы
не
выгоните
меня
из
моего
дома
Esto
es
desahucios,
no
sé
que
coño
pretenden
Это
выселения,
я
не
знаю,
чего
они
добиваются
Salgo
a
la
calle
y
todos
son
letreros
de
"se
vende"
Я
выхожу
на
улицу,
и
везде
висят
таблички
"продается"
La
realidad
es
que
nadie
puede
comprar
Реальность
такова,
что
никто
не
может
купить
Antes
en
Massimo
Dutti
ahora
compro
en
Primark
Когда-то
я
ходил
в
Massimo
Dutti,
теперь
покупаю
в
Primark
Jugare
al
call
of
Duty
con
todos
los
dirigentes
Я
бы
поиграл
в
Call
of
Duty
со
всеми
лидерами
Mi
antiguo
vecino
ahora
es
un
indigente
Мой
бывший
сосед
теперь
нищий
Pero
España
es
la
hostia
(ganamos
en
los
deportes)
Но
Испания
рулит
(мы
побеждаем
в
спорте)
Pero
número
uno
en
paro,
cartetismo
y
recortes
Зато
мы
на
первом
месте
по
безработице,
картелям
и
сокращениям
En
sanidad
y
educación
В
здравоохранении
и
образовании
El
futuro
de
la
juventud
lo
puedes
ver
en
Gandía
Shore
Будущее
молодежи
можно
увидеть
в
Gandía
Shore
No
seas
como
labrador
y
lábrate
un
futuro
Не
будь
как
лабрадор,
постройте
себе
будущее
Por
mucho
que
estudies
sin
enchufe
vas
a
tomar
por
culo
Сколько
бы
ты
ни
учился,
без
связей
ты
пойдешь
к
черту
Rajoy
quiere
saltar
al
ruedo
Рахой
хочет
выйти
на
арену
Últimamente
recorta
mas
que
los
toreros
В
последнее
время
он
урезает
больше,
чем
тореадоры
Recorta
tú
tu
sueldo
y
pásame
esa
tijera
Урежь
свою
зарплату
и
дай
мне
эти
ножницы
Que
yo
recorte
tus
huevos
ya
verás
que
bien
te
queda
А
я
обрежу
твои
яйца,
и
посмотрим,
как
тебе
понравится
Si
me
quitan
lo
que
es
mío
les
arranco
el
corazón
Если
они
отнимут
у
меня
то,
что
принадлежит
мне,
я
вырву
им
сердца
Harto
de
ladrones,
harto
de
esta
situación
Надоели
воры,
надоела
эта
ситуация
Tendremos
que
robar,
no
nos
quedan
más
opciones
Нам
придется
воровать,
у
нас
больше
нет
выбора
El
problema
no
es
España,
¡son
los
putos
españoles!
Проблема
не
в
Испании,
а
в
этих
проклятых
испанцах!
Si
me
quitan
lo
que
es
mío
les
arranco
el
corazón
Если
они
отнимут
у
меня
то,
что
принадлежит
мне,
я
вырву
им
сердца
Harto
de
ladrones,
harto
de
esta
situación
Надоели
воры,
надоела
эта
ситуация
Tendremos
que
robar
no
nos
quedan
más
opciones
Нам
придется
воровать,
у
нас
больше
нет
выбора
El
problema
no
es
España,
¡son
los
putos
españoles!
Проблема
не
в
Испании,
а
в
этих
проклятых
испанцах!
Comentarios
sociales
llenos
Социальные
сети
полны
комментариев
Los
negocios
se
traspasan
Предприятия
передаются
Padres
de
familia
expulsados
de
sus
casas
Отцов
семейств
выгоняют
из
их
домов
Los
mejores
estudiantes
se
nos
van
para
Alemania
Лучшие
студенты
уезжают
в
Германию
Aquí
solo
importa
el
mundial
(y
¡que
gane
España!)
Здесь
важен
только
чемпионат
мира
(и
пусть
победит
Испания!)
Nos
vamos
a
la
mierda
y
Rajoy
con
su
tijera,
¡ey!
Мы
катимся
к
чертям,
а
Рахой
со
своими
ножницами!
Urdangarin
robando
pasta
con
el
respaldo
del
rey
Урдангарин
ворует
бабки
с
одобрения
короля
Que
paga
putas
con
el
dinero
de
la
gente
Который
платит
проституткам
деньгами
народа
(Me
llenaría
de
orgullo
y
satisfacción)
¡partirte
los
dientes!
(Меня
бы
наполнило
гордостью
и
удовлетворением)
разбить
тебе
зубы!
Las
mujeres
quieren
ser
como
Pilar
Rubio
Женщины
хотят
быть
как
Пилар
Рубио
Prefieren
invertir
en
tetas
que
invertir
en
sus
estudios
Они
предпочитают
вкладывать
деньги
в
грудь,
а
не
в
образование
Salir
en
la
tele
en
"mujeres
y
hombres"
Чтобы
попасть
на
телевидение
в
шоу
"Женщины
и
мужчины"
Acabar
con
futbolistas
pa'
que
las
saquen
de
pobres
И
завести
роман
с
футболистами,
чтобы
те
подняли
их
из
нищеты
Nazis
te
ganan
negros
en
la
calle
por
diversión
Нацисты
избивают
темнокожих
на
улицах
ради
забавы
Y
al
negro
de
su
equipo
lo
veneran
como
un
Dios
А
своего
темнокожего
игрока
они
почитают
как
бога
Pijas
se
hacen
hippies
solamente
por
fumar
Богатые
девушки
становятся
хиппи
только
ради
того,
чтобы
курить
Revolucionarios,
comunistas
twitteando
desde
el
mac
Революционеры,
коммунисты,
пишущие
твиты
с
мака
El
mundo
se
va
a
la
mierda
y
no
lo
veis
Мир
катится
к
чертям,
а
вы
этого
не
видите
Pongo
a
los
funcionarios
a
bailar
el
Harlemshake
(con
los
terroristas)
Я
заставлю
чиновников
танцевать
харлемшейк
(с
террористами)
Los
terroristas
son
ellos
Террористы
- это
они
¡A
la
puta
calle
todos,
dejen
de
vivir
del
cuento!
Вы
все
на
улицу,
хватит
сидеть
на
шее
у
народа!
España
es
la
puta
y
Rajoy
el
palanquilla
Испания
- проститутка,
а
Рахой
- сутенер
Pidiendo
ayuda
a
Alemania
y
recortando
lo
esencial
Просит
помощи
у
Германии
и
урезает
все
необходимое
Señores
yo
me
voy
de
este
país
de
pacotilla
Господа,
я
уезжаю
из
этой
дерьмовой
страны
No
hay
derecha,
no
hay
izquierda
¡Son
ladrones
por
igual!
Нет
правых,
нет
левых,
все
они
воры!
Si
me
quitan
lo
que
es
mío
les
arranco
el
corazón
Если
они
отнимут
у
меня
то,
что
принадлежит
мне,
я
вырву
им
сердца
Harto
de
ladrones,
harto
de
esta
situación
Надоели
воры,
надоела
эта
ситуация
Tendremos
que
robar
no
nos
quedan
más
opciones
Нам
придется
воровать,
у
нас
больше
нет
выбора
El
problema
no
es
España,
¡son
los
putos
españoles!
Проблема
не
в
Испании,
а
в
этих
проклятых
испанцах!
Si
me
quitan
lo
que
es
mío
les
arranco
el
corazón
Если
они
отнимут
у
меня
то,
что
принадлежит
мне,
я
вырву
им
сердца
Harto
de
ladrones,
harto
de
esta
situación
Надоели
воры,
надоела
эта
ситуация
Tendremos
que
robar
no
nos
quedan
ma's
opciones
Нам
придется
воровать,
у
нас
больше
нет
выбора
El
problema
no
es
España,
¡son
los
putos
españoles!
Проблема
не
в
Испании,
а
в
этих
проклятых
испанцах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.