Subze - Si Mañana Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subze - Si Mañana Te Vas




Si Mañana Te Vas
If You Leave Tomorrow
El silencio corre en la habitación
Silence runs through the room
Y las horas de aquel viejo reloj
And the hours of that old clock
No van a volver
Will not return
Quizás hoy ya no brillará el sol
Maybe today the sun won't shine
Y puede que tal vez sea mejor
And maybe it's better this way
No mirar atrás
Not to look back
Y puede que tengas la razón y sea mejor decir adiós
And maybe you're right, and it's better to say goodbye
Y es que entre esas maletas te llevarás para siempre mi corazón
And it's that within those suitcases you'll take my heart forever
Si mañana te vas, hoy te digo que nunca encontrarás lo que te di
If you leave tomorrow, today I tell you that you'll never find what I gave you
Si mañana te vas, nunca lo olvides siempre formarás parte de
If you leave tomorrow, never forget, you'll always be a part of me
SUBZE
SUBZE
Es otro vaso por ti, otra lágrima por ti
It's another glass for you, another tear for you
No ni en que día vivo solo que te perdí
I don't even know what day I'm living, I only know that I lost you
Y eso es así
And that's how it is
Cada día lo veo más claro
Every day I see it more clearly
Cómo mirar al futuro si eres todo mi pasado
How to look to the future if you are all my past
Quiero cogerte la mano y volar pero no existe el cielo,
I want to take your hand and fly but heaven doesn't exist
Ayer hablé con la muerte ya no le tengo miedo
Yesterday I spoke with death, I'm no longer afraid
Ya no le tengo miedo
I'm no longer afraid
solo échale hielo
You just put ice on it
Estoy cansado de llorar y de echarte de menos
I'm tired of crying and missing you
Quieres pasar página, yo escribir un presente
You want to turn the page, I want to write a present
Yo quiero estar contigo, quieres nueva gente
I want to be with you, you want new people
quieres volar, yo soñar que vuelas conmigo
You want to fly, I dream of you flying with me
Y cariño te digo que no cómo aguantar
And darling, I tell you, I don't know how to endure
Esta tortura que supone estar lejos de tu piel
This torture that being away from your skin entails
La amargura de que ya no estés y yo no estoy bien
The bitterness of you not being here and me not being okay
Déjame besarte una vez más, solo una vez más si mañana te vas
Let me kiss you one more time, just one more time if you leave tomorrow
NASSIM
NASSIM
Si mañana te vas, hoy te digo que nunca encontrarás lo que te di
If you leave tomorrow, today I tell you that you'll never find what I gave you
Si mañana te vas nunca lo olvides siempre formarás parte de
If you leave tomorrow, never forget, you'll always be a part of me
SUBZE
SUBZE
Estoy borracho medio en coma pensando en tus labios
I'm drunk, half in a coma, thinking about your lips
En cómo me hiciste soñar y en cómo me haces daño
About how you made me dream and how you hurt me
En las promesas que me hiciste dime dónde están
The promises you made me, tell me where they are
En los planes de futuro que solías imaginar
The future plans you used to imagine
besando otra boca, yo pensando en el suicidio
You kissing another mouth, me thinking about suicide
Mirando nuestras fotos, viendo nuestros vídeos
Looking at our photos, watching our videos
Oliendo tu ropa, llorando,
Smelling your clothes, crying
Pensando en cómo unos besos tan dulces pueden amargarme tanto
Thinking about how such sweet kisses can make me so bitter
Seguro que ya estás con otro espero que te vaya bien
Surely you're already with another, I hope it goes well for you
O que te den
Or that they give you
Yo solo quiero olvidarte joder
I just want to forget you, damn it
Que yo seguiré quieto en el andén por si acaso falla el bicho y tu tren
That I'll stay still on the platform in case the guy fails and your train
Vuelve a pasar otra vez
Passes by again
Solo quiero que sepas nadie te querrá de esta manera
I just want you to know that nobody will love you like this
Si tuviera siete vidas, siete te daría enteras
If I had seven lives, I would give you all seven
Quédate conmigo a mirar las estrellas
Stay with me and watch the stars
Yo seré tu lobo, serás mi luna llena
I'll be your wolf, you'll be my full moon
NASSIM
NASSIM
Y es que ya no hay tiempo que perder
And there's no more time to lose
Si te quieres ir no te detendré
If you want to leave, I won't stop you
Coge mis recuerdos, márchate
Take my memories, go away
Si mañana... te vas
If tomorrow... you leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.