Subze - Tu Lucha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subze - Tu Lucha




Cada sentimiento, una realidad
Каждое чувство, реальность
fuerte en tu lucha, la vida es mucho más
Будь сильным в своей борьбе, жизнь намного больше.
Los cristales rotos marcan un lugar
Разбитое стекло обозначает место
Todo mi deseo, es verte luchar
Все мое желание-увидеть, как ты сражаешься.
Todo empezó con aquella visita al médico
Все началось с того визита к врачу
Pude leer en su cara que algo iba mal
Я мог прочитать на его лице, что что-то не так.
Al ver los resultados todo se volvió tan trágico
Видя результаты, все стало таким трагичным.
Usted tiene cáncer y está en fase terminal
У вас рак, и вы находитесь в терминальной фазе
Un instante de shock, después todo se volvió negro
Мгновение шока, потом все стало черным.
Pude ver el dolor de mis hijos y mi propio entierro
Я мог видеть боль моих детей и мое собственное захоронение.
Pero papá que en paz descanse siempre me enseñó a luchar
Но папа, который покоится с миром, всегда учил меня сражаться.
Por mis hijos, mi marido, lo voy a intentar
Ради моих детей, моего мужа, я постараюсь.
Llegué al hogar, sentí ese escalofrío
Я пришел в дом, я почувствовал этот озноб.
¿Cómo comunicar esa cruel noticia a los míos?
Как донести эту жестокую новость до моих?
Me armé de valor, lo solté sin pensar
Я набрался смелости, отпустил его, не задумываясь.
Entre lágrimas dijeron: "te quiero mamá, está guerra la vas a ganar"
Сквозь слезы они сказали: люблю тебя, мама, эта война, ты выиграешь ее"
Me concentré en mi lucha con la ayuda de mi gente
Я сосредоточился на своей борьбе с помощью своих людей.
Que os juro que fue mucha
Клянусь, это было много.
Entre lágrimas, pena, entre gritos de rabia
Среди слез, горя, среди криков ярости.
Soportaba el dolor, sesiones de quimioterapia
Терпел боль, сеансы химиотерапии
Perdí el pelo (perdí el pelo), vomitaba en el wc
Я потерял волосы потерял волосы), меня вырвало в туалете.
La muerte me echa un pulso y yo la tengo que vencer
Смерть дает мне пульс, и я должен победить ее.
Joder, que la vida es así, yo no la elijo
Черт, я знаю, что жизнь такая, я не выбираю ее.
Pero quiero ver salir el sol y crecer a mis hijos
Но я хочу видеть, как солнце поднимается и растут мои дети.
Besar a mi marido, tomar café con las amigas
Целовать мужа, пить кофе с подругами
¿Por qué tengo que irme si yo estoy llena de vida?
Зачем мне уходить, если я полна жизни?
Visito al médico y dice que no está perdido
Я навещаю врача, и он говорит, что он не потерян.
Que tras seis meses el tumor se ha reducido
Что через полгода опухоль уменьшилась
Un rayo de sol, una luz al final del túnel
Солнечный луч, свет в конце туннеля,
La respuesta a mis preguntas después de la incertidumbre
Ответ на мои вопросы после неопределенности
Las fuerzas que necesitaba las puso a mi alcance
Силы, в которых я нуждался, были у меня под рукой.
Pa′ soportar el dolor, decir adiós al puto cáncer
Па ' терпеть боль, прощаться с гребаным раком
Desde este sufrimiento
От этого страдания
Valieron la pena para obrar el milagro y escapar de esa condena
Они стоили того, чтобы совершить чудо и избежать этого осуждения
La muerte quiso llevarme, pero puede esperar
Смерть хотела забрать меня, но это может подождать.
Me quedo con mi familia, ellos me necesitan más
Я остаюсь со своей семьей, они нуждаются во мне больше всего.
Quiero dedicar esta canción
Я хочу посвятить эту песню
A la gente que se encuentra en esta cruel situación
Людям, которые находятся в этой жестокой ситуации
Un vaso en el aire para toda esa gente
Стакан в воздухе для всех этих людей
Aunque muera vuestro cuerpo, el recuerdo es para siempre
Даже если ваше тело умрет, память навсегда
Por la gente que luchó que sufrió y lo consiguió
За людей, которые боролись, которые страдали и получили это.
Por aquellos que lucharon y el tumor les venció
За тех, кто боролся, и опухоль победила их.
Doy las gracias a mi madre, pues también vivió esta historia
Я благодарю мою мать, потому что она тоже пережила эту историю
Os digo con orgullo que consiguió la victoria
Я с гордостью говорю вам, что он одержал победу
Cada sentimiento, una realidad (una realidad)
Каждое чувство, реальность (реальность)
fuerte en tu lucha, la vida es mucho más
Будь сильным в своей борьбе, жизнь намного больше.
Los cristales rotos (los cristales rotos), marcan un lugar, (marcan un lugar)
Разбитое стекло (разбитое стекло), отмечают место, (отмечают место)
Todo mi deseo, es verte luchar
Все мое желание-увидеть, как ты сражаешься.
Cada sentimiento, una realidad (especial dedicación, para toda esa gente)
Каждое чувство, реальность (особая преданность, для всех этих людей)
(Que pasa por esto)
(Что происходит через это)
fuerte en tu lucha, la vida es mucho más (por esta dura enfermedad, puedes salir)
Будьте сильны в своей борьбе, жизнь намного больше (из-за этой тяжелой болезни вы можете выйти)
(Esta es tu lucha, yo, tu lucha)
(Это твоя борьба, я, твоя борьба)
Los cristales rotos marcan un lugar (Subze, Califa Retalero)
Разбитое стекло обозначает место (Subze, Califa Retalero)
Todo mi deseo, es verte luchar (lucha)
Все мое желание-смотреть, как ты сражаешься (сражаешься).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.