Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Makatulog
Unable to Sleep
Heto
na
naman
ang
pusong
gising
na
gising
Here
it
is
again,
this
heart
wide
awake
Sabik
sa
mga
yakap
mong
kay
lambing
Longing
for
your
caresses
so
tender
Umaga
na
pala
pero
walang
pakialam
It′s
already
morning,
but
I
don′t
care
Kausap
ka,
pahingi
pa
ng
sandali
Just
stay
a
little
longer,
please
Minsan
lang
ako
magkaganito
It′s
rare
for
me
to
feel
this
way
Puso
kong
umidlip,
ginising
mo
My
drowsy
heart,
you've
reawakened
Ang
panalangin
ko
This
is
my
prayer
Ako
sana′ng
naiisip
mo
That
I′m
on
your
mind
Bago
pumikit
ang
'yong
mata
As
you
close
your
eyes
Ayokong
managinip
nang
mag-isa
I
don′t
want
to
dream
alone
Heto
na
naman
lumusong
ang
pusong
sabik
Here
it
goes
again,
this
eager
heart
′Di
na
mahintay
masilayan
ang
iyong
labi
Can′t
wait
to
gaze
upon
your
luscious
lips
Gabi
na
pero
iniisip
ko
pa
rin
It′s
night,
but
I
still
think
of
you
Buong
araw
mo
sa
aking
piling
With
you
by
my
side
all
day
Minsan
lang
ako
hindi
malito
It′s
rare
for
me
to
be
so
certain
Puso
kong
naligaw
ay
nahanap
mo
My
lost
heart,
you've
found
Ang
panalangin
ko
This
is
my
prayer
Ako
sana'ng
naiisip
mo
That
I′m
on
your
mind
Bago
pumikit
ang
iyong
mata
As
you
close
your
eyes
Ayokong
managinip
nang
mag-isa
I
don′t
want
to
dream
alone
Ang
panalangin
ko
This
is
my
prayer
Ako
sana'ng
naiisip
mo
That
I′m
on
your
mind
Bago
pumikit
ang
iyong
mata
As
you
close
your
eyes
Ayaw
na
managinip
nang
mag-isa
I
don′t
want
to
dream
alone
anymore
′Di
makatulog
I
can't
sleep
′Di
makatulog
I
can't
sleep
'Di
makatulog
I
can't
sleep
′Di
makatulog
I
can't
sleep
'Di
makatulog
I
can't
sleep
′Di
makatulog
I
can't
sleep
'Di
makatulog
I
can't
sleep
′Di
makatulog
I
can't
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gesmund A. Ballecer, Mark Alexander Diendo Cuenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.