Paroles et traduction Sud Sound System feat. Neffa - Chiedersi Come Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedersi Come Mai
Asking How Come
Yeah,
sciamu
moi
Yeah,
I
miss
you
my
Senza
te
tie
intra
la
vita
mia
beddha
stria
Without
you
inside
my
life
pretty
stranger
Stu
core
pace
nu
ne
troa
(no
no
no
no)
This
heart
finds
no
peace
(no
no
no
no)
Oh
sine
te
oiu
moi
Oh
without
you
I
miss
you
my
Ma
a
fiate
nu
sognu
tienila
quai
But
sometimes
I
don't
hold
you
there
Se
l'amore
non
c'è
If
love
is
not
there
E
non
rimane
altro
che
(o
beddha
stria)
And
there
is
nothing
left
but
(oh
pretty
stranger)
Chiedersi
come
mai
(no
no)
Asking
how
come
(no
no)
Solo
chiedersi
come
mai
(e
sulu
quistu
ca
t'ha
chiedere)
Only
asking
how
come
(and
this
is
all
you
have
to
ask)
E
nel
buio
per
me
(a
li
guai)
And
in
the
dark
for
me
(in
trouble)
Non
c'è
pace
perché
(ah
none
no)
There
is
no
peace
because
(ah
none
no)
Un
ora
non
passa
mai,
(ne
moi
ne
mai)
An
hour
never
passes
by,
(not
me
not
ever)
Una
notte
non
passa
mai
A
night
never
passes
by
Percè
te
noia
quai
ca
Because
you
bore
me
there
Stai
troppu
tiempu
ca
nu
te
tegnu
annanti
all'uecchi
mei
You
stay
too
long
that
I
don't
have
you
in
front
of
my
eyes
Me
tornano
annanti
alli
penseri
quiddhi
toi
ca
Your
thoughts
come
back
to
me
that
Me
supporti
cchiui
o
sine
beddha
te
oiu
moi
percé
I
don't
support
you
anymore
o
pretty
I
miss
you
my
because
Me
pari
ca
ci
sinti
propriu
comu
se
stai
quai
I
feel
like
you
hear
me
as
if
you
were
there
Ca
me
mbrazzi
e
me
stringi
e
me
dici
ca
me
uei
That
you
embrace
me
and
hold
me
tight
and
tell
me
that
you
want
me
E
propriu
comu
sia
ca
sentu
le
parole
toi
And
just
like
that
I
feel
your
words
Ma
sulu
l'illusione
de
lu
tiempo
nu
passa
mai
But
only
the
illusion
of
time
never
passes
by
Se
l'amore
non
c'è
(oh)
If
love
is
not
there
(oh)
E
non
rimane
altro
che
(che
amore)
And
there
is
nothing
left
but
(what
love)
Chiedersi
come
mai
(e
sulu
quistu)
Asking
how
come
(and
only
this)
Solo
chiedersi
come
mai
(e
sulu
quistu
ca
t'ha
chiedere,
sine
moi)
Only
asking
how
come
(and
this
is
all
you
have
to
ask,
without
me)
E
nel
buio
per
me
(oh
no)
And
in
the
dark
for
me
(oh
no)
Non
c'è
pace
perché
(percé
nu
me
supportu
chiui)
There
is
no
peace
because
(because
I
can't
stand
it
anymore)
Un
ora
non
passa
mai,
(no
no
no)
An
hour
never
passes
by,
(no
no
no)
Una
notte
non
passa
mai
A
night
never
passes
by
La
sai
ca
nun
ci
passa
mai
You
know
that
it
never
passes
by
Pe
quisti
cercu
cu
me
ricordu
tutte
de
cose
ca
fannu
parte
de
nui
For
this
I
try
to
remember
all
the
things
that
are
part
of
us
Quannu
nu
stamu
insieme
tutti
e
doi
When
we
are
not
together,
the
both
of
us
Lu
ricordu
della
passione
l'unicu
fuecu
ca
resta
ddumatu
tra
nui
The
memory
of
passion,
the
only
fire
left
between
us
Ma
quistu
nu
ne
serve
e
tie
la
sai
But
this
is
of
no
use
and
you
know
it
Perché
la
notte
pe
mie
nu
passa
Because
the
night
for
me
does
not
pass
La
mente
nu
se
rilassa
My
mind
does
not
relax
Lu
pensieri
tou
nu
me
lassa
Your
thought
does
not
leave
me
Tra
l'uecchi
te
tegnu
impressa
Between
the
eyes
I
keep
you
fixed
La
notte
pe
mie
nu
passa
The
night
for
me
does
not
pass
La
luce
m'prima
oiu
cu
mbessa
The
light
makes
me
see
again
Se
quistu
durava
pe
sempre
l'anima
sai
ca
s'ia
persa
If
this
had
lasted
forever
you
know
my
soul
would
have
gotten
lost
Se
l'amore
non
c'è
(oh
no)
If
love
is
not
there
(oh
no)
E
non
rimane
altro
che
And
there
is
nothing
left
but
Chiedersi
come
mai
Asking
how
come
Solo
chiedersi
come
mai
(e
sulu
quistu
ca
ta
chiedere)
Only
asking
how
come
(and
this
is
all
you
have
to
ask)
Ca
quannu
te
nanti
te
tegnu
e
nun
mbete
filu
nu
sognu
That
when
I
hold
you
in
front
of
me
and
I
don't
wait,
I'm
not
sleeping
La
sai
ca
ieu
nu
ne
tegnu
tanti
baci
te
oiu
You
know
that
I
don't
have
many,
I
miss
your
kisses
Mille
baci
ca
oiu,
tanti
mille
baci
ca
oiu
A
thousand
kisses
that
I
miss,
a
thousand
kisses
that
I
miss
Ca
cu
tie
è
sempre
me
piju
That
with
you
I
always
enjoy
myself
Nu
bisciu
l'ora
cu
tornu
ca
de
tie
tegnu
besuegnu
I
need
to
kiss
you
when
I
come
back
because
I
need
you
Ogni
giurnu
me
segnu
ca
tutta
oiu
te
stringu
Every
day
I
hope
that
I
can
hold
you
all
Tutta
oiu
te
stringu,
beddha
tutta
oiu
te
stringu
I
hold
you
all,
beautiful
I
hold
you
all
De
tie
tegnu
sempre
besuegnu
I
always
need
you
Stai
troppu
tiempu
ca
nu
te
tegnu
annanzi
all'uecchi
mei
You
stay
too
long
that
I
don't
have
you
in
front
of
my
eyes
Me
tornano
annanti
alli
penseri
quiddhi
toi
ca
Your
thoughts
come
back
to
me
that
Nu
me
supportu
cchiui
o
sine
beddha
te
oiu
moi
percé
I
don't
support
you
anymore
o
pretty
I
miss
you
my
because
Me
pari
ca
ci
sinti
propriu
comu
se
stai
quai
I
feel
like
you
hear
me
as
if
you
were
there
Ca
mbrazzi
e
me
stringi
e
me
dici
ca
me
uei
That
you
embrace
me
and
hold
me
tight
and
tell
me
that
you
want
me
E
propriu
comu
sia
ca
sentu
le
parole
toi
And
just
like
that
I
feel
your
words
Ma
è
sulu
l'illusione
lu
tiempo
nu
passa
mai
But
it's
only
the
illusion,
time
never
passes
by
Ohhh
lu
tiempu
nu
passa
mai
Ohhh
time
never
passes
by
Quannu
tie
te
paru
a
mie
nu
ci
stai
When
you
appear
to
me,
you
are
not
there
O
sine
beddha
te
oiu
moi
O
pretty
I
miss
you
my
Se
l'amore
non
c'è
If
love
is
not
there
E
non
rimane
altro
che
And
there
is
nothing
left
but
Chiedersi
come
mai
Asking
how
come
Solo
chiedersi
come
mai
Only
asking
how
come
E
nel
buio
per
me
And
in
the
dark
for
me
Non
c'è
pace
perché
There
is
no
peace
because
Un'ora
non
passa
mai
An
hour
never
passes
by
Una
notte
non
passa
mai
A
night
never
passes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Federico Vaglio, Fabio Miglietta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.