Sud Sound System feat. Neffa - Chiedersi Come Mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sud Sound System feat. Neffa - Chiedersi Come Mai




Chiedersi Come Mai
Почему же
Yeah, sciamu moi
Да, мы уходим
Senza te tie intra la vita mia beddha stria
Без тебя в моей жизни, прекрасная ведьма
Stu core pace nu ne troa (no no no no)
Это сердце покоя не найдет (нет, нет, нет, нет)
Oh sine te oiu moi
О, без тебя я сейчас
Ma a fiate nu sognu tienila quai
Но иногда я мечтаю удержать тебя здесь
Se l'amore non c'è
Если любви нет
E non rimane altro che (o beddha stria)
И не остается ничего, кроме (о, прекрасная ведьма)
Chiedersi come mai (no no)
Спрашивать себя, почему же (нет, нет)
Solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca t'ha chiedere)
Только спрашивать себя, почему же только это я могу тебя спросить)
E nel buio per me (a li guai)
И в темноте для меня беде)
Non c'è pace perché (ah none no)
Нет покоя, потому что (ах, нет, нет)
Un ora non passa mai, (ne moi ne mai)
Час не проходит никогда (никогда, никогда)
Una notte non passa mai
Ночь не проходит никогда
Percè te noia quai ca
Потому что мне скучно здесь
Stai troppu tiempu ca nu te tegnu annanti all'uecchi mei
Ты слишком долго не появляешься перед моими глазами
Me tornano annanti alli penseri quiddhi toi ca
Мне возвращаются в памяти те твои мысли, что
Me supporti cchiui o sine beddha te oiu moi percé
Я больше не выдерживаю, о, без тебя, прекрасная, я сейчас, потому что
Me pari ca ci sinti propriu comu se stai quai
Мне кажется, что я чувствую тебя, словно ты здесь
Ca me mbrazzi e me stringi e me dici ca me uei
Что ты обнимаешь меня и крепко держишь и говоришь, что хочешь меня
E propriu comu sia ca sentu le parole toi
И именно так я слышу твои слова
Ma sulu l'illusione de lu tiempo nu passa mai
Но это лишь иллюзия, время не проходит никогда
Se l'amore non c'è (oh)
Если любви нет (о)
E non rimane altro che (che amore)
И не остается ничего, кроме (кроме любви)
Chiedersi come mai (e sulu quistu)
Спрашивать себя, почему же только это)
Solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca t'ha chiedere, sine moi)
Только спрашивать себя, почему же только это я могу тебя спросить, без тебя сейчас)
E nel buio per me (oh no)
И в темноте для меня (о, нет)
Non c'è pace perché (percé nu me supportu chiui)
Нет покоя, потому что (потому что я больше не выдерживаю)
Un ora non passa mai, (no no no)
Час не проходит никогда (нет, нет, нет)
Una notte non passa mai
Ночь не проходит никогда
La sai ca nun ci passa mai
Ты знаешь, что она никогда не проходит
Pe quisti cercu cu me ricordu tutte de cose ca fannu parte de nui
Поэтому я ищу, что напоминает мне обо всем, что является частью нас
Quannu nu stamu insieme tutti e doi
Когда мы не вместе
Lu ricordu della passione l'unicu fuecu ca resta ddumatu tra nui
Воспоминание о страсти - единственный огонь, который остается зажженным между нами
Ma quistu nu ne serve e tie la sai
Но это нам не нужно, и ты это знаешь
Perché la notte pe mie nu passa
Потому что ночь для меня не проходит
La mente nu se rilassa
Разум не расслабляется
Lu pensieri tou nu me lassa
Мысль о тебе не покидает меня
Tra l'uecchi te tegnu impressa
В глазах тебя храню запечатленной
La notte pe mie nu passa
Ночь для меня не проходит
La luce m'prima oiu cu mbessa
Свет первым делом хочу погасить
Se quistu durava pe sempre l'anima sai ca s'ia persa
Если бы это длилось вечно, душа, ты знаешь, была бы потеряна
Se l'amore non c'è (oh no)
Если любви нет (о, нет)
E non rimane altro che
И не остается ничего, кроме
Chiedersi come mai
Спрашивать себя, почему же
Solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca ta chiedere)
Только спрашивать себя, почему же только это я могу тебя спросить)
Ca quannu te nanti te tegnu e nun mbete filu nu sognu
Что когда я рядом с тобой, я держу тебя и не отпускаю, я мечтаю
La sai ca ieu nu ne tegnu tanti baci te oiu
Ты знаешь, что у меня их не так много, поцелуев тебя хочу
Mille baci ca oiu, tanti mille baci ca oiu
Тысячу поцелуев хочу, так много тысяч поцелуев хочу
Ca cu tie è sempre me piju
Что с тобой я всегда теряюсь
Nu bisciu l'ora cu tornu ca de tie tegnu besuegnu
Считаю часы до возвращения, потому что в тебе нуждаюсь
Ogni giurnu me segnu ca tutta oiu te stringu
Каждый день отмечаю, что хочу всю тебя обнять
Tutta oiu te stringu, beddha tutta oiu te stringu
Всю тебя хочу обнять, прекрасная, всю тебя хочу обнять
De tie tegnu sempre besuegnu
В тебе всегда нуждаюсь
Stai troppu tiempu ca nu te tegnu annanzi all'uecchi mei
Ты слишком долго не появляешься перед моими глазами
Me tornano annanti alli penseri quiddhi toi ca
Мне возвращаются в памяти те твои мысли, что
Nu me supportu cchiui o sine beddha te oiu moi percé
Я больше не выдерживаю, о, без тебя, прекрасная, я сейчас, потому что
Me pari ca ci sinti propriu comu se stai quai
Мне кажется, что я чувствую тебя, словно ты здесь
Ca mbrazzi e me stringi e me dici ca me uei
Что обнимаешь и крепко держишь меня и говоришь, что хочешь меня
E propriu comu sia ca sentu le parole toi
И именно так я слышу твои слова
Ma è sulu l'illusione lu tiempo nu passa mai
Но это лишь иллюзия, время не проходит никогда
Ohhh lu tiempu nu passa mai
Ох, время не проходит никогда
Quannu tie te paru a mie nu ci stai
Когда я останавливаюсь, тебя рядом нет
O sine beddha te oiu moi
О, без тебя, прекрасная, я сейчас
Se l'amore non c'è
Если любви нет
E non rimane altro che
И не остается ничего, кроме
Chiedersi come mai
Спрашивать себя, почему же
Solo chiedersi come mai
Только спрашивать себя, почему же
E nel buio per me
И в темноте для меня
Non c'è pace perché
Нет покоя, потому что
Un'ora non passa mai
Час не проходит никогда
Una notte non passa mai
Ночь не проходит никогда





Writer(s): Giovanni Pellino, Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.