Paroles et traduction Sud Sound System - Bisogno D'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bisogno D'amore
Нужда в любви
Tutti
hanno
bisogno
d'amore
Все
нуждаются
в
любви
Perché
nessuno
può
fare
a
meno
d'amare
Потому
что
никто
не
может
жить
без
любви
Anche
tu,
se
lo
vuoi
Ты
тоже,
если
хочешь
Basta
che
apri
il
tuo
cuore
Просто
открой
свое
сердце
È
il
sentimento
più
semplice
Это
самое
простое
чувство
Ti
fa
sentire
unico
ma
ti
rende
umile
Оно
делает
тебя
уникальной,
но
и
смиренной
È
la
sola
strada
che
ti
fa
complice
Это
единственный
путь,
который
делает
тебя
моей
сообщницей
Ovunque
sei,
con
qualsiasi
essere
Где
бы
ты
ни
была,
с
любым
существом
Senza
amore
non
si
può
vivere
Без
любви
невозможно
жить
Niente
ha
valore
e
non
riesci
più
a
sorridere
Ничто
не
имеет
значения,
и
ты
больше
не
можешь
улыбаться
È
quel
che
ci
vuole,
non
ti
confondere
Это
то,
что
нужно,
не
заблуждайся
Apri
il
tuo
cuore,
non
hai
niente
da
perdere
(si
tu
vuoi,
a
qquai,
a
qquai)
Открой
свое
сердце,
тебе
нечего
терять
(да,
если
хочешь,
вот
так,
вот
так)
È
sempre
lì
al
suo
posto,
non
lo
dimenticare
Она
всегда
на
своем
месте,
не
забывай
об
этом
Solo
se
gli
dai
valore
ne
puoi
avere
Только
если
ты
ценишь
ее,
ты
можешь
ее
получить
Lo
sai
che
nella
vita
non
ci
deve
mancare
Ты
знаешь,
что
в
жизни
без
нее
нельзя
Fai
sì
che
non
rimanga
solo
un
modo
di
dire
Сделай
так,
чтобы
это
не
осталось
просто
словами
Per
questo
io
cerco
sempre
d'amare
Поэтому
я
всегда
стараюсь
любить
Il
bene
che
ricevo
è
quello
che
mi
dà
onore
Добро,
которое
я
получаю,
- это
то,
что
дает
мне
честь
Mi
contorno
dei
piaceri
che
mi
fanno
gioire
Я
окружаю
себя
удовольствиями,
которые
радуют
меня
L'amore
dei
miei,
puru
la
gente
ddha
ffore
(anzi)
Любовь
моих
близких,
даже
людей
извне
(вернее)
Tutti
hanno
bisogno
d'amore
Все
нуждаются
в
любви
Perché
nessuno
può
fare
a
meno
d'amare
Потому
что
никто
не
может
жить
без
любви
Anche
tu,
se
lo
vuoi
Ты
тоже,
если
хочешь
Basta
che
apri
il
tuo
cuore,
oh
sì
Просто
открой
свое
сердце,
о
да
Tutti
hanno
bisogno
d'amore
Все
нуждаются
в
любви
Perché
nessuno
può
fare
a
meno
d'amare
Потому
что
никто
не
может
жить
без
любви
Anche
tu,
se
lo
vuoi
Ты
тоже,
если
хочешь
Basta
che
apri
il
tuo
cuore
Просто
открой
свое
сердце
Dove
arriverà
la
tua
felicità
Где
будет
твое
счастье
Se
liberi
il
cuore
mi
riempi
d'amore
Если
освободишь
сердце,
наполнишь
меня
любовью
Il
sole
brillerà
anche
in
questa
città
Солнце
будет
сиять
даже
в
этом
городе
Che
ogni
colore
si
nutra
d'amore
Пусть
каждый
цвет
питается
любовью
Ne
ho
sempre
bisogno
ogni
giorno
Я
всегда
в
ней
нуждаюсь,
каждый
день
È
ciò
che
riempie
la
mia
vita,
mi
fa
vivere
un
sogno
Это
то,
что
наполняет
мою
жизнь,
заставляет
меня
жить
мечтой
Senza
illusioni,
quando
è
vero
e
profondo
Без
иллюзий,
когда
она
настоящая
и
глубокая
Lo
cerco
nel
tuo
sguardo
e
da
chi
mi
sta
intorno
Я
ищу
ее
в
твоем
взгляде
и
у
тех,
кто
меня
окружает
Perché
è
certu
ca
se
nù
dai
amore,
amore
poi
nù
trei
Потому
что
точно,
если
мы
даем
любовь,
любовь
мы
потом
получим
È
certu
ca
s'è
quiddrhu
ca
tie
vuei,
tocca
lu
dai
Точно,
если
это
то,
что
ты
хочешь,
ты
должен
ее
дать
È
la
mia
luce
Это
мой
свет
E
ovunque
sia
germoglierà
И
где
бы
он
ни
был,
он
прорастет
Lassu
tra
i
ghiacci
(germoglierà)
Даже
среди
льдов
(прорастет)
L'amore
i
fiumi
riempirà
Любовь
наполнит
реки
È
la
mia
voce
(è
la
mia
voce)
Это
мой
голос
(это
мой
голос)
E
ovunque
andrai
ti
seguirà
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
он
будет
следовать
за
тобой
Sai
che
il
mio
amore
(ti
seguirà)
ogni
ferita
curerà
Знай,
что
моя
любовь
(будет
следовать
за
тобой)
исцелит
каждую
рану
Tutti
hanno
bisogno
d'amore
Все
нуждаются
в
любви
Perché
nessuno
può
fare
a
meno
d'amare
Потому
что
никто
не
может
жить
без
любви
Anche
tu,
se
lo
vuoi
Ты
тоже,
если
хочешь
Basta
che
apri
il
tuo
cuore
Просто
открой
свое
сердце
Tutti
hanno
bisogno
d'amore
Все
нуждаются
в
любви
Perché
nessuno
può
fare
a
meno
d'amare
Потому
что
никто
не
может
жить
без
любви
Anche
tu,
se
lo
vuoi
Ты
тоже,
если
хочешь
Basta
che
apri
il
tuo
cuore
Basta
che
apri
il
tuo
cuore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Miglietta, Federico Vaglio, Fernando Blasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.