Paroles et traduction Sud Sound System - Brigante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
aggiu
crisu
mai
a
quiddhru
ca
dici
I
never
believed
what
they
say
Nu
aggiu
crisu
mai
a
quiddhru
ca
faci
(sciamu
moi
aqquai)
I
never
believed
what
they
do
(we
know
the
truth)
Iou
suntu
nu
guerrieru
ca
lotta
intra
la
notte
I
am
a
warrior
who
fights
in
the
night
E
statte
attentu
ca
lu
core
me
batte
And
be
careful,
because
my
heart
beats
Iou
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Iou
n'aggiu
iste
tante
I
have
endured
so
much
Pe
quistu
ormai
la
gente
stae
de
la
parte
mia
That's
why
the
people
are
now
on
my
side
Ieu
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Me
ne
hannu
fatte
tante
They
have
done
so
much
to
me
Per
quistu
ormai
la
gente
se
sente
comu
a
mie
That's
why
the
people
now
feel
like
me
Moi
sta
sienti
nu
brigante
Now
you
are
listening
to
a
brigand
Ieu
insieme
a
tanta
gente
Together
with
many
people
Combattimu
stu
sistema
ladru,
luridu
e
indecente
We
fight
this
system,
thieving,
dirty,
and
indecent
Però
lu
politicante
But
the
politician
De
bucie
ne
dice
tante
Says
so
many
lies
Aiutatu
de
la
mafia
lu
mantenenu
potente
Helped
by
the
mafia,
they
keep
him
powerful
Sta
distruggenu
l'ambiente
They
are
destroying
the
environment
Sta
controllanu
la
mente
They
are
controlling
the
minds
Costringendu
ogne
giovane
cu
denta
nu
emigrante
Forcing
every
young
person
to
become
an
emigrant
Ma
la
crisi
è
dilagante
But
the
crisis
is
rampant
Percé
aqquai
lu
statu
è
assente
Because
here
the
state
is
absent
Però
a
fiate
è
megghiu
percé
è
pesciu
se
è
presente
But
sometimes
it's
better
because
it's
worse
if
it's
present
Me
dicenu
ca
tuttu
quantu
aquai
a
scire
stuertu
They
tell
me
that
everything
here
is
wrong
Telegiornali
dicenu
ca
aquai
tuttu
è
distruttu
News
reports
say
that
everything
here
is
destroyed
Decidenu
ca
pe
tie
ormai
nu
ncè
nienti
de
fare
They
decide
that
there
is
nothing
left
to
do
for
you
La
storia
de
sta
terra
è
nu
continu
naufragare
The
history
of
this
land
is
a
continuous
shipwreck
Ma
iou
nu
su
mai
stancu
But
I
am
never
tired
Ancora
nu
me
mmennu
I
still
don't
give
up
Iou
pe
la
terra
mia
ogne
energia
tegnu
cu
spendu
For
my
land,
I
keep
and
spend
every
ounce
of
energy
Continu
cu
bau
annanzi
I
keep
moving
forward
Pe
quistu
me
la
spunnu
That's
why
I
succeed
Felicemente
continuo
a
sorridere
Happily,
I
continue
to
smile
Percé
su
nu
brigante
Because
I
am
a
brigand
Iou
n'aggiu
iste
tante
I
have
endured
so
much
Pe
quistu
ormai
la
gente
stae
de
la
parte
mia
That's
why
the
people
are
now
on
my
side
Ieu
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Me
ne
hannu
fatte
tante
They
have
done
so
much
to
me
Per
quistu
ormai
la
gente
se
sente
comu
a
mie
That's
why
the
people
now
feel
like
me
Tegnu
l'identikit
de
nu
veru
deliquente
I
have
the
identikit
of
a
true
delinquent
Me
trattanu
de
ladru
e
puru
de
nullafacente
They
treat
me
like
a
thief
and
a
good-for-nothing
Tocca
me
scunnu
comu
sia
ca
su
nu
latitante
I
have
to
hide
like
I
am
a
fugitive
Per
tutti
suntu
ieu
la
rovina
de
la
gente
For
everyone,
I
am
the
ruin
of
the
people
De
l'arroganza
toa
suntu
iou
lu
risultatu
I
am
the
result
of
your
arrogance
Faci
buenu
cu
me
timi
percé
odiu
ha
seminatu
It's
good
that
you
fear
me
because
you
have
sown
hatred
Tocca
faci
li
conti
cu
l'orgogliu
e
la
rivalza
You
have
to
deal
with
pride
and
revenge
Iou
suntu
ddhru
brigante
ca
tranquillu
nu
te
lassa
(chiaru)
I
am
that
brigand
who
will
not
leave
you
alone
(clear)
La
gente
è
cu
mie
ca
dicu
sempre
ce
pensu
The
people
are
with
me
because
I
always
say
what
I
think
Senza
cu
pensu
se
tegnu
consensu
Without
thinking
if
I
have
consensus
O
se
me
meritu
nu
compensu
Or
if
I
deserve
compensation
Ma
sulu
percé
cercu
busu
buon
sensu
But
only
because
I
seek
common
sense
Ca
è
quiddhru
ca
smaschera
sti
governanti
That
is
what
unmasks
these
rulers
Ca
se
affaticanu
diventanu
potenti
Who
strive
to
become
powerful
Ma
ca
pe
la
gente
nu
fannu
mai
nienti
But
who
never
do
anything
for
the
people
Lunga
vita
a
tutti
li
bri-bri-bri-briganti
Long
live
all
the
bri-bri-bri-brigands
Percé
su
nu
brigante
Because
I
am
a
brigand
Iou
n'aggiu
iste
tante
I
have
endured
so
much
Pe
quistu
ormai
la
gente
stae
de
la
parte
mia
That's
why
the
people
are
now
on
my
side
Ieu
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Me
ne
hannu
fatte
tante
They
have
done
so
much
to
me
Per
quistu
ormai
la
gente
se
sente
comu
a
mie
That's
why
the
people
now
feel
like
me
Iou
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Iou
n'aggiu
iste
tante
I
have
endured
so
much
Pe
quistu
ormai
la
gente
stae
de
la
parte
mia
That's
why
the
people
are
now
on
my
side
Ieu
suntu
nu
brigante
I
am
a
brigand
Me
ne
hannu
fatte
tante
They
have
done
so
much
to
me
Per
quistu
ormai
la
gente
se
sente
comu
a
mie
That's
why
the
people
now
feel
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blasi Fernando, Fabio Miglietta, Federico Vaglio, Garofalo Alessandro
Album
Brigante
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.