Sud Sound System - Chissà Se... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sud Sound System - Chissà Se...




Chissà Se...
Who Knows If...
RIT.
CHORUS
Qualcuno pagherà mai pe quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever pay for what we endure
Ncete ci face l'impossibile ogne giurnu cu sopravvive a quai
There are those who do the impossible every day to survive here
Qualcuno capirà mai ca quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever understand that what we endure
Ete n'insultu alla vita e na frode all'orgoglio ca spiccia mai
Is an insult to life and a fraud to the pride that never ends
FABIO
FABIO
Ca mute fiate nci pensu e capiscu
So many times I think about it and I don't understand
Ci ete ca organizza tuttu quistu
Who is it that organizes all this
Ci ete ca se setta e ca decide ca lu poveru a finire crucifissu comu a cristu
Who is it that sits down and decides that the poor must end up crucified like Christ
Rimangu a bocca aperta e me stupiscu
I remain open-mouthed and astonished
Quannu mama me descrive ciò c'ha bistu
When mama describes to me what she has seen
Quannu me cunta tuttu quiddrhu c'ha passatu cu me dae na dignità pe criscere onestu
When she tells me everything she has gone through to give me dignity to grow up honest
Ma quiddrhu ca ieu isciu è ca c'è chiui na certezza
But what I know is that there is no more certainty
La gente tocca vive ogne giurnu intra l'insicurezza
People have to live every day in insecurity
Li giovani ca criscenu e tenenu na speranza
Young people who grow up and have no hope
Dimmi chi è che pagherà mai tutta st'indifferenza
Tell me who will ever pay for all this indifference
RIT.
CHORUS
Qualcuno ascolterà mai la uce de sta gente quai
Will anyone ever listen to the voice of these people here
Ca de tantu sta chiange e moi bole cu chiange chiui
Who have been crying so much and now don't want to cry anymore
Qualcuno pagherà mai pe quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever pay for what we endure
Ncete ci face l'impossibile ogne giurnu cu sopravvive a quai
There are those who do the impossible every day to survive here
RICO
RICO
Ognuno ha la propria responsabilità
Everyone has their own responsibility
Per come si comporta per quello che dice, che
For how they behave, for what they say, what they do
Chi ha potere di decidere la nostra realtà
Those who have the power to decide our reality
Non può far sempre finta che non ne ha
Cannot always pretend they don't
Ma quisti se ne futtenu de tuttu se ne futtenu
But these people don't give a damn about anything, they don't give a damn
Suntu senza animu e cercanu sulu sfruttanu
They are soulless and only seek to exploit
Quisti se ne futtenu de tuttu se ne futtenu
These people don't give a damn about anything, they don't give a damn
E' gente senza animu e pietà pe ceddrhi tenenu
They are people without soul and they have no pity for those who have nothing
NANDO
NANDO
Oiu biciu se sta gente dae na goccia de speranza
I have seen if these people have a drop of hope
A ci nu ci la face chiui
To those who can't take it anymore
Ae tant'anni ca sta biciu storie fause a cui criciu
For so many years they have been seeing false stories that I don't believe
E la vita nu cangia mai
And life never changes
RIT.
CHORUS
Qualcuno pagherà mai pe quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever pay for what we endure
Ncete ci face l'impossibile ogne giurnu cu sopravvive a quai
There are those who do the impossible every day to survive here
Qualcuno capirà mai ca quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever understand that what we endure
Ete n'insultu alla vita e na frode all'orgoglio ca spiccia mai
Is an insult to life and a fraud to the pride that never ends
FABIO
FABIO
A ogne causa c'è n'effettu
Every cause has an effect
Sta società osce ne manca de rispettu
This society today lacks respect
Spessu ole te innenu nu munnu perfettu
They often want to paint a perfect world for you
A du l'unica etica è sulu lu profittu
Where the only ethic is profit
Ci pe li sordi tocca preme lu grilletto
Who for money has to pull the trigger
Percè ha persu lu core, dignità ha persu tuttu
Because he has lost his heart, his dignity, he has lost everything
Finche lu poveru alla fame ete costretto sai ca no
While the poor are forced to hunger, you know that no
Nienti cangia intra lu ghettu
Nothing changes in the ghetto
Ma quiddrhu ca ieu isciu è ca c'è chiui na certezza
But what I know is that there is no more certainty
La gente tocca vive ogne giurnu intra l'insicurezza
People have to live every day in insecurity
Li giovani ca criscenu e tenenu na speranza
Young people who grow up and have no hope
Dimmi chi è che pagherà mai tutta st'indifferenza
Tell me who will ever pay for all this indifference
RIT.
CHORUS
Qualcuno pagherà mai pe quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever pay for what we endure
Ncete ci face l'impossibile ogne giurnu cu sopravvive a quai
There are those who do the impossible every day to survive here
Qualcuno capirà mai ca quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever understand that what we endure
Ete n'insultu alla vita e na frode all'orgoglio ca spiccia mai
Is an insult to life and a fraud to the pride that never ends
RIT.
CHORUS
Qualcuno ascolterà mai la uce de sta gente quai
Will anyone ever listen to the voice of these people here
Ca de tantu sta chiange e moi bole cu chiange chiui
Who have been crying so much and now don't want to cry anymore
Qualcuno capirà mai ca quiddrhu ca subimu nui
Will anyone ever understand that what we endure
Ete n'insultu alla vita e na frode all'orgoglio ca spiccia mai
Is an insult to life and a fraud to the pride that never ends





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.