Sud Sound System - Lu Mare Na Taula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sud Sound System - Lu Mare Na Taula




Lu Mare Na Taula
The Sea as a Table
Isciu lu mare na taula
The sea becomes a table
Me ene cu fazzu nu tuffu
I go in for a dive
Cu me ddefriscu nu picca
To cool off a bit
intra sti giurni sta bruciu pe tie
Because these days I'm burning for you
Ma li pensieri tegnu
But the thoughts I have
Me rusciene intra la capu
They rush into my head
Aggiu llassatu tuttu de parte
I've left everything aside
Cu begnu e cu cantu pe tie.
To come and sing for you.
Llassa cu bagnu mprima tegnu besegnu cu te isciu
Let me swim first, because I need to come out with you
Nu mboju pensu a nienti, oju sulu cu te baciu
I'm not thinking about anything, I just want to kiss you
Sai, quannu me stringi, lu core ieu me presciu
You know, when you hold me, I cherish my heart
Me ne lliberi de li problemi e de li pensieri tagnu a ′ncapu
It frees me from the problems and thoughts that cut into my head
nu mboju nci pensu cchiui
Because I don't think about them anymore
Bedda ieni moi a quai
Beautiful, come here now
Llassamu perde qiuddhu n'amu dittu prima, dai
Let's forget what we said before, come on
Erunu sulu parole, none quiddhu ca pensamu nui
They were just words, not what we think
Se te guardu intr′all'ecchi isciu sempre me vuei.
If I look into your eyes, I know you still want me.
Isciu lu mare na taula
The sea becomes a table
Me ene cu fazzu nu tuffu
I go in for a dive
Cu me ddefriscu nu picca
To cool off a bit
intra sti giurni sta bruciu pe tie
Because these days I'm burning for you
Ma li pensieri tegnu
But the thoughts I have
Me rusciene intra la capu
They rush into my head
Aggiu llassatu tuttu de parte
I've left everything aside
Cu begnu e cu cantu pe tie.
To come and sing for you.
Dimme percè n'ha ncignata cusì
Tell me why it ended like this
Ieu era vulutu cu ncigna n′autru modo sta sciurnata
I wanted to end this day differently
Troppe le cose c′aggiu persu alla strada
Too many things I've lost along the way
E nu mbulia cu ne perdu n'autra fiata
And I didn't want to lose another one
Pe quistu sta tornu
That's why I'm coming back
Decimune ce ca bae
Let's decide what to do
Ieu pensu in fondu
I think deep down
Problemi tra mie e tie nun ci n′ae
There are no problems between you and me
Guardu l'acqua all′orizzonte
I look at the water on the horizon
E puru ede distante
And even though it's far away
Sta tegnu na direzione
I have a direction
Ritta ritta allu sule
Straight to the sun
Ci sae ni scarfa de chiui a nui
There's a scarf left for us
Nu perdere le speranze, no
Don't lose hope, no
N'imu passate già tante
We've been through so much already
mbè lu tiempu cu scriu n′autra storia
That maybe time will write another story
Poi vegnu e la cantu pe tie
Then I'll come and sing it for you
Percè sacciu tie stai ddai
Because I know you're there
Cu spetti de mutu cu me idi
Waiting silently to see me
Ma dopu rriu quante parole ncora tocca me dici
But after I arrive, how many words will I have to say
"A ddu ha sciutu, a ddu ha statu, ci ha fattu"
"Where did you go, where were you, what did you do"
Su ogne cose tuttu me chiedi
You ask me everything
Ma la sai quiddhu oju ede sulu cu me sorridi
But you know that all I want is to see you smile
nu mboju nci pensu cchiui
Because I don't think about them anymore
Bedda ieni moi a quai
Beautiful, come here now
Llassamu perde qiuddhu n'amu dittu prima, dai
Let's forget what we said before, come on
Erunu sulu parole, none quiddhu ca pensamu nui
They were just words, not what we think
Se te guardu intr'all′ecchi isciu sempre me vuei
If I look into your eyes, I know you still want me
Isciu lu mare na taula
The sea becomes a table
Me ene cu fazzu nu tuffu
I go in for a dive
Cu me ddefriscu nu picca
To cool off a bit
intra sti giurni sta bruciu pe tie
Because these days I'm burning for you
Ma li pensieri tegnu
But the thoughts I have
Me rusciene intra la capu
They rush into my head
Aggiu llassata la barca a mare
I left the boat at sea
Cu begnu e cu cantu pe tie
To come and sing for you





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.