Sud Sound System - Lu Business Cumanna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sud Sound System - Lu Business Cumanna




Lu Business Cumanna
The Business Commands
Chiaru moi a quai
Listen to me closely
(Oi sine moi)
(Oh, listen to me)
Ehy Don Ricu! Ehy Terrone!
Hey Don Ricu! Hey Terrone!
Timme moi a quai, ticimunela a tutti ca sta società ne minte sempre te chiui alle corde (ca li quai nu spiccianu mai) ogni giurnu te chiui.
Listen to me closely, tell everyone that this society always lies to us, it backs you into a corner (the corners never end), every day it closes in on you.
Pe ci te le affari chiù ruessi (oh, none no)
For those who have the dirtiest business (oh, no, no)
Oh, sine moi.
Oh, listen to me.
Rit. Intra stu munnu nu se troa chiui la pace
Chorus: In this world, peace can no longer be found
Timme percè c'è tanta gente felice
Tell me why there are so many happy people
Ci face guerra stae sempre cu dice
Those who wage war always say
Ca ete lu bene quiddhu ca ole cu face.
That what they want to do is the right thing.
Ma la malvagità ca 'ncete osce
But the evil that exists today
Face te l'uomu l'animale chiù feroce
Makes man the most ferocious animal
Ca pe quantu cinicu ete
Because as cynical as he is
Ete lu primu ca la terra sta ccite.
He's the first one to destroy the earth.
Perchè ete lu business ca tuttu cumanna
Because it's business that commands everything
E lu sistema stessu ca l'uomu sta inganna
And the system itself that deceives man
E te mienzu li affari ca nu 'ncete furma
And in the midst of affairs that have no shape
Ma sulamente ci cerca guadagna.
Only seeks profit.
Ca pe stu motivu ca la gente se scanna
That's why people kill each other
Ci nu tiene nienti stae sempre se danna
Those who have nothing always struggle
Cu comu ha fare cu bba 'nanti cu nu se ferma
With how to deal with those who don't stop
'Ntra sta Babilonia ca tuttu sta 'nfunna.
In this Babylon where everything is sinking.
Cu stu disagiu muti fannu li cunti
With this discomfort, many do the math
La società avanza e tie picciccu diventi
Society advances and you become small
Te chiamanu arretratu se nu stai cu li tiempi
They call you backward if you don't keep up with the times
Te ostentanu la ricchezza ogne giurnu intra l'ecchi.
They flaunt wealth in your eyes every day.
Quista è la gara te modernizzazione
This is the race of modernization
Alla gente llea lu fiatu, allu munnu minte penzione
It takes the breath away from people, it puts the world on edge
Ci tene l'affari chiu ruessi osce minte pressione
Those who have the dirtiest business today put pressure
Intra le manu tene lu destinu te le persone
They hold the fate of people in their hands
Perciò:
Therefore:
Rit. Intra stu munnu nu se troa chiui la pace
Chorus: In this world, peace can no longer be found
Timme percè c'è tanta gente felice
Tell me why there are so many happy people
Ci face guerra stae sempre cu dice
Those who wage war always say
Ca ete lu bene quiddhu ca ole cu face.
That what they want to do is the right thing.
Comu la tecnologia lu pensieru tocca rinnova
As technology touches thought, it must renew
Tocca cu se vive in armonia cu la natura
We must live in harmony with nature
S'ha rendere primaria l'energia alternativa
Alternative energy must be made primary
In modu se ne llea lu potere alla gente cattiva
In order to take power away from evil people
Perchè senza vergogna ci se 'mbuca te intra l'anima
Because without shame they pierce your soul
Gente del tuttu indegna, pronta a tuttu ca è sulu avida
Totally unworthy people, ready for anything, they are only greedy
Ca ete responsabile te ogne situazione critica
They are responsible for every critical situation
Ma ete insensibile pe ci tene na vita misera
But they are insensitive because they have a miserable life
(Perciò)
(Therefore)
Sta società mo tocca face li cunti
This society now has to deal
Cu la gente 'ncazzata
With angry people
Cu ci nu tene chiui nienti
With those who have nothing left
Cu ci te la vita nu se ne futte chiui nienti
With those who don't give a damn about life anymore
Ca è prontu cu ccite e spara puru innocenti.
Who are ready to shoot and kill even innocents.
Mo tocca senti la rabbia ca esse cu le parole tramite la ucca,
Now you have to hear the anger that comes out of their mouths with words,
T'insegna, t'ha fare capire ca la gente te ui ormai è stracca
It teaches you, it makes you understand that people are tired of it now
Se pensi ca ci sta capisutta se trattare comu nu fessa
If you think you can treat someone who's down as a fool
Statte sicuru ca buenu se ite ci te retu lu fiaccu se lassa, ma...
Be sure that you'll see what a good beating is like, but...
Rit. Intra stu munnu nu se troa chiui la pace
Chorus: In this world, peace can no longer be found
Timme percè c'è tanta gente felice
Tell me why there are so many happy people
Ci face guerra stae sempre cu dice
Those who wage war always say
Ca ete lu bene quiddhu ca ole cu face.
That what they want to do is the right thing.
Ma la malvagità ca 'ncete osce
But the evil that exists today
Face te l'uomu l'animale chiù feroce
Makes man the most ferocious animal
Ca pe quantu cinicu ete
Because as cynical as he is
Ete lu primu ca la terra sta ccite.
He's the first one to destroy the earth.
(Tinnila)
(Hold it)
Perchè ete lu business ca tuttu cumanna
Because it's business that commands everything
E lu sistema stessu ca l'uomu sta inganna
And the system itself that deceives man
E te mienzu li affari ca nu 'ncete furma
And in the midst of affairs that have no shape
Ma sulamente ci cerca guadagna.
Only seeks profit.
(La sai)
(You know it)
Ca pe stu motivu ca la gente se scanna
That's why people kill each other
Ci nu tiene nienti stae sempre se danna
Those who have nothing always struggle
Cu comu ha fare cu bba 'nanti cu nu se ferma
With how to deal with those who don't stop
Intra sta Babilonia ca tuttu sta 'nfunna.
In this Babylon where everything is sinking.
(Chiaru)
(Listen)
Cu stu disagiu muti fannu li cunti
With this discomfort, many do the math
La società avanza e tie picciccu diventi
Society advances and you become small
Te chiamanu arretratu se nu stai cu li tiempi
They call you backward if you don't keep up with the times
Te ostentanu la ricchezza ogne giurnu intra l'ecchi.
They flaunt wealth in your eyes every day.
Quista è la gara te modernizzazione
This is the race of modernization
Alla gente llea lu fiatu, allu munnu minte penzione
It takes the breath away from people, it puts the world on edge
Ci tene l'affari chiu ruessi osce minte pressione intra le manu tene lu destinu te le persone
Those who have the dirtiest business today put pressure, they hold the fate of people in their hands
Perciò:
Therefore:
Rit. Intra stu munnu nu se troa chiui la pace
Chorus: In this world, peace can no longer be found
Timme percè c'è tanta gente felice
Tell me why there are so many happy people
Ci face guerra stae sempre cu dice
Those who wage war always say
Ca ete lu bene quiddhu ca ole cu face.
That what they want to do is the right thing.
Ma la malvagità ca 'ncete osce
But the evil that exists today
Face te l'uomu l'animale chiù feroce
Makes man the most ferocious animal
Ca pe quantu cinicu ete
Because as cynical as he is
Ete lu primu ca la terra sta ccite.
He's the first one to destroy the earth.





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.