Paroles et traduction Sud Sound System - Me Piaci Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Piaci Mare
Ты мне очень нравишься, море
Me
piace
lu
riflesu
ca
emana
Мне
нравится
свет,
который
ты
излучаешь,
Me
piace
tutta
g'energia
ca
sprigiona
Мне
нравится
вся
энергия,
которую
ты
источаешь.
Sacciu
ca
se
nu
lu
rispetti
nu
perdona
Я
знаю,
что
если
тебя
не
уважать,
ты
не
простишь,
Ma
ci
vive
de
mare
sempre
lu
ama
Но
кто
живет
у
моря,
всегда
любит
его.
Oh
ce
me
piaci
mare
О,
как
ты
мне
нравишься,
море,
Inchime
la
capu
de
sale
Наполни
мою
голову
солью,
(De
sule
de
sale
de
sule
de
sale)
(Только
солью,
только
солью)
De
storie
lontanee
Далекими
историями,
A
mille
cose
belle
famme
speraree
Дай
мне
надежду
на
тысячу
прекрасных
вещей.
Oh
ce
me
piaci
mare
О,
как
ты
мне
нравишься,
море,
(Oh
ce
me
piaci)
(О,
как
ты
мне
нравишься)
Damme
mprima
chu
culure
Дай
мне
сначала
цвет,
Perce
aggiu
colorare
Чтобы
я
мог
раскрасить
Culuri
grigi
ca
me
fanno
mpaccire...
Серые
цвета,
которые
меня
утомляют...
Egnu
sempre
quai
Я
всегда
здесь,
Specie
quandu
cha
le
strade
cede
raggia
Особенно
когда
на
улицах
кипит
злоба.
Insegname
tie
Научи
меня,
Ge
parole
ca
me
dannu
tanta
calma
Словам,
которые
дают
мне
столько
спокойствия.
Ogghiu
sentu
chu
rusciu
ca
me
facie
capire
Сегодня
я
слышу
шум,
который
дает
мне
понять,
Pe
mie
ede
lu
maestru
ca
me
mpara
a
cantar
Что
ты
для
меня
учитель,
который
учит
меня
петь.
Ma
ci
essimu
denanzi
a
tie
ma
ci
nu
capisce
Но
мы
стоим
перед
тобой,
и
не
понимаем
тебя,
Lancia
sogni
comu
barche
Запускаем
мечты,
как
корабли,
Ma
nu
te
canusce
Но
не
знаем
тебя.
Me
libera
deli
pensieri
Ты
освобождаешь
меня
от
мыслей,
Quannu
me
spogliu
me
futtu
a
mare
Когда
я
раздеваюсь
и
бросаюсь
в
море.
L'acqua
ca
me
avvolge
me
dae
na
sensazione
totale
Вода,
которая
окутывает
меня,
дает
мне
полное
ощущение
De
libertà
e
de
enrgia
ca
me
face
sentire
Свободы
и
энергии,
которое
заставляет
меня
чувствовать,
Ca
è
forte
e
ranne
Что
ты
сильное
и
большое,
E
ca
ede
come
a
n'essere
vitale
И
что
ты
как
жизненная
сила,
Ca
se
ausa
se
bascia,
se
stizza,
se
calma,
Которая
ревет,
целует,
сжимается,
успокаивается,
Ca
tene
na
vita
continua
Которая
имеет
непрерывную
жизнь.
De
giurnu
se
cangia
culure
Днем
ты
меняешь
цвет,
E
de
notte
face
cu
balla
la
luna
А
ночью
танцуешь
с
луной.
Capace
cu
rida,
cu
fuce,
cu
dorme,
cu
rusce
comu
se
sona.
Способное
смеяться,
шуметь,
спать,
шелестеть,
как
музыка.
Musica
comu
mare
Музыка
как
море,
Musica
comu
sule
Музыка
как
солнце.
Me
piace
lu
riflesu
ca
emana
Мне
нравится
свет,
который
ты
излучаешь,
Me
piace
tutta
g'energia
ca
sprigiona
Мне
нравится
вся
энергия,
которую
ты
источаешь.
Sacciu
ca
se
nu
lu
rispetti
nu
perdona
Я
знаю,
что
если
тебя
не
уважать,
ты
не
простишь,
Ma
ci
vive
de
mare
sempre
lu
ama
Но
кто
живет
у
моря,
всегда
любит
его.
Egnu
sempre
quai
Я
всегда
здесь,
Specie
quandu
cha
le
strade
cede
raggia
Особенно
когда
на
улицах
кипит
злоба.
Insegname
tie
Научи
меня,
Ge
parole
ca
me
dannu
tanta
calma
Словам,
которые
дают
мне
столько
спокойствия.
(La
sai
perceneee)
(Ты
знаешь
почемуэээ)
Ogghiu
sentu
ng'ardore
de
mare
Сегодня
я
чувствую
жар
моря,
Ca
me
dae
piacere
Который
доставляет
мне
удовольствие.
Me
inche
de
sale
Он
наполняет
меня
солью.
Ogghiu
bisciu
la
luce
dellu
sule
Сегодня
я
вижу
свет
солнца,
Ca
se
specchia
gia
subbra
e
me
dae
nu
bagliore
Который
отражается
на
мне
и
дает
мне
сияние.
Ogghiu
sentu
lu
mare
ca
rusce
Сегодня
я
слышу
шум
моря,
Ca
su
n'onda
veloce
me
porta
e
me
nuce
Быстрая
волна
несет
меня
и
качает.
Te
descrivo
che
tonalità
Я
описываю
оттенки
De
na
sciurnata
de
mare
Морского
дня,
Ca
pe
tutti
sai
ca
ede
fonte
vitale
Который
для
всех
является
источником
жизни.
Settatu
nanti
a
iddhru
me
mintu
a
meditare
Сидя
перед
ним,
я
начинаю
медитировать.
Me
rilassu
cu
le
storie
de
nu
vekkiu
pescatore
Я
расслабляюсь,
слушая
истории
старого
рыбака,
Ca
ntra
lu
mare
troa
lu
bene
comu
lu
male
Который
в
море
находит
и
добро,
и
зло.
Oh
ce
me
piaci
mare
О,
как
ты
мне
нравишься,
море,
(Oh
ce
me
piaci)
(О,
как
ты
мне
нравишься)
Inchime
la
capu
de
sale
Наполни
мою
голову
солью,
Cuntame
de
storie
lontanee
Расскажи
мне
далекие
истории,
A
mille
cose
belle
famme
sperare
Дай
мне
надежду
на
тысячу
прекрасных
вещей.
Oh
ce
me
piaci
mare
О,
как
ты
мне
нравишься,
море,
(Oh
ce
me
piaci)
(О,
как
ты
мне
нравишься)
Damme
mprima
chu
culure
Дай
мне
сначала
цвет,
Perce
aggiu
colorare
Чтобы
я
мог
раскрасить
Culuri
grigi
ca
me
fanno
mpaccire...
Серые
цвета,
которые
меня
утомляют...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.