Sud Sound System - Me Piaci Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sud Sound System - Me Piaci Mare




Me Piaci Mare
Ты мне очень нравишься, море
Me piace lu riflesu ca emana
Мне нравится свет, который ты излучаешь,
Me piace tutta g'energia ca sprigiona
Мне нравится вся энергия, которую ты источаешь.
Sacciu ca se nu lu rispetti nu perdona
Я знаю, что если тебя не уважать, ты не простишь,
Ma ci vive de mare sempre lu ama
Но кто живет у моря, всегда любит его.
RIT
ПРИПЕВ
Oh ce me piaci mare
О, как ты мне нравишься, море,
Inchime la capu de sale
Наполни мою голову солью,
(De sule de sale de sule de sale)
(Только солью, только солью)
De storie lontanee
Далекими историями,
A mille cose belle famme speraree
Дай мне надежду на тысячу прекрасных вещей.
Oh ce me piaci mare
О, как ты мне нравишься, море,
(Oh ce me piaci)
(О, как ты мне нравишься)
Damme mprima chu culure
Дай мне сначала цвет,
Perce aggiu colorare
Чтобы я мог раскрасить
Culuri grigi ca me fanno mpaccire...
Серые цвета, которые меня утомляют...
Egnu sempre quai
Я всегда здесь,
Specie quandu cha le strade cede raggia
Особенно когда на улицах кипит злоба.
Insegname tie
Научи меня,
Ge parole ca me dannu tanta calma
Словам, которые дают мне столько спокойствия.
Ogghiu sentu chu rusciu ca me facie capire
Сегодня я слышу шум, который дает мне понять,
Pe mie ede lu maestru ca me mpara a cantar
Что ты для меня учитель, который учит меня петь.
Ma ci essimu denanzi a tie ma ci nu capisce
Но мы стоим перед тобой, и не понимаем тебя,
Lancia sogni comu barche
Запускаем мечты, как корабли,
Ma nu te canusce
Но не знаем тебя.
RIT
ПРИПЕВ
Me libera deli pensieri
Ты освобождаешь меня от мыслей,
Quannu me spogliu me futtu a mare
Когда я раздеваюсь и бросаюсь в море.
L'acqua ca me avvolge me dae na sensazione totale
Вода, которая окутывает меня, дает мне полное ощущение
De libertà e de enrgia ca me face sentire
Свободы и энергии, которое заставляет меня чувствовать,
Ca è forte e ranne
Что ты сильное и большое,
E ca ede come a n'essere vitale
И что ты как жизненная сила,
Ca se ausa se bascia, se stizza, se calma,
Которая ревет, целует, сжимается, успокаивается,
Ca tene na vita continua
Которая имеет непрерывную жизнь.
De giurnu se cangia culure
Днем ты меняешь цвет,
E de notte face cu balla la luna
А ночью танцуешь с луной.
Capace cu rida, cu fuce, cu dorme, cu rusce comu se sona.
Способное смеяться, шуметь, спать, шелестеть, как музыка.
Musica comu mare
Музыка как море,
Musica comu sule
Музыка как солнце.
Me piace lu riflesu ca emana
Мне нравится свет, который ты излучаешь,
Me piace tutta g'energia ca sprigiona
Мне нравится вся энергия, которую ты источаешь.
Sacciu ca se nu lu rispetti nu perdona
Я знаю, что если тебя не уважать, ты не простишь,
Ma ci vive de mare sempre lu ama
Но кто живет у моря, всегда любит его.
Egnu sempre quai
Я всегда здесь,
Specie quandu cha le strade cede raggia
Особенно когда на улицах кипит злоба.
Insegname tie
Научи меня,
Ge parole ca me dannu tanta calma
Словам, которые дают мне столько спокойствия.
(La sai perceneee)
(Ты знаешь почемуэээ)
Ogghiu sentu ng'ardore de mare
Сегодня я чувствую жар моря,
Ca me dae piacere
Который доставляет мне удовольствие.
Me inche de sale
Он наполняет меня солью.
Ogghiu bisciu la luce dellu sule
Сегодня я вижу свет солнца,
Ca se specchia gia subbra e me dae nu bagliore
Который отражается на мне и дает мне сияние.
Ogghiu sentu lu mare ca rusce
Сегодня я слышу шум моря,
Ca su n'onda veloce me porta e me nuce
Быстрая волна несет меня и качает.
Te descrivo che tonalità
Я описываю оттенки
De na sciurnata de mare
Морского дня,
Ca pe tutti sai ca ede fonte vitale
Который для всех является источником жизни.
Settatu nanti a iddhru me mintu a meditare
Сидя перед ним, я начинаю медитировать.
Me rilassu cu le storie de nu vekkiu pescatore
Я расслабляюсь, слушая истории старого рыбака,
Ca ntra lu mare troa lu bene comu lu male
Который в море находит и добро, и зло.
Oh ce me piaci mare
О, как ты мне нравишься, море,
(Oh ce me piaci)
(О, как ты мне нравишься)
Inchime la capu de sale
Наполни мою голову солью,
Cuntame de storie lontanee
Расскажи мне далекие истории,
A mille cose belle famme sperare
Дай мне надежду на тысячу прекрасных вещей.
Oh ce me piaci mare
О, как ты мне нравишься, море,
(Oh ce me piaci)
(О, как ты мне нравишься)
Damme mprima chu culure
Дай мне сначала цвет,
Perce aggiu colorare
Чтобы я мог раскрасить
Culuri grigi ca me fanno mpaccire...
Серые цвета, которые меня утомляют...





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.