Sud Sound System - Sarò qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sud Sound System - Sarò qui




Sarò qui
Я буду здесь
Sarò qui, aspettando ancora una volta
Я буду здесь, ожидая тебя снова
Solo così
Только так
Non posso arrendermi no non posso lasciare.
Я не могу сдаться, нет, я не могу уйти.
Il presente è fatto del nostro passato
Настоящее создано из нашего прошлого
Del futuro non c'è angoscia perché un fuoco brucia
Будущее не вызывает тревоги, потому что огонь горит
E non ci lascia none none
И не покидает нас, нет, нет
Nun me lassa no...
Не покидает меня, нет...
Cercami qui,
Ищи меня здесь,
Tra i volti della gente nel salento
Среди лиц людей в Саленто
Io sarò qui cercando di godermi un'altro giorno
Я буду здесь, стараясь насладиться еще одним днем
Mentre una melodia mi gira intorno
Пока мелодия кружится вокруг меня
La dedico a te che sei sempre qui con me.
Я посвящаю ее тебе, ведь ты всегда рядом со мной.
RIT. Sarò qui aspettando ancora una volta
ПРИПЕВ: Я буду здесь, ожидая тебя снова
Sono così
Я такой
Non posso arrendermi no non posso lasciare.
Я не могу сдаться, нет, я не могу уйти.
Vivere con l'ansia di un domani migliore
Жить с тревогой о лучшем завтра
Non ci fa stare bene
Не дает нам покоя
Nutro la mia anima ogni giorno e il resto viene da se
Я питаю свою душу каждый день, а остальное приходит само собой
Io sarò qui nel mattino di un giorno di sole
Я буду здесь солнечным утром
Io sarò qui facendomi mostrare ogni colore
Я буду здесь, позволяя каждому цвету открыться мне
Ogni colore
Каждому цвету
Mentre una melodia mi gira intorno
Пока мелодия кружится вокруг меня
La dedico a te che sei sempre qui con me yeah
Я посвящаю ее тебе, ведь ты всегда рядом со мной, да
RIT. Sarò qui aspettando ancora una volta sono così non
ПРИПЕВ: Я буду здесь, ожидая тебя снова, я такой, я не
Posso arrendermi no non posso lasciare
Могу сдаться, нет, я не могу уйти
None no, none no, none no, none no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Correre per babilonia è un imbroglio
Бежать по Вавилону - это обман
Restare fuori dal gioco è quel che voglio.
Остаться вне игры - вот чего я хочу.
Perce, lu core miu aggiu cusutu a qquai
Видишь, мое сердце я пришил здесь
La lima è cauta te amore moi
Пила острая, любовь моя,
De condivere cu bbui a quai,
Чтобы разделить ее с вами здесь,
Iou stau qquai e nun me nau chiui no, no.
Я здесь и никуда больше не уйду, нет, нет.
(Iou nun me nau chiui)
никуда больше не уйду)
A ci nun bole se nae chiui.
Кто не хочет, тот уходит.
Iou nu me nau chiui
Я никуда не уйду
Iou nu me nau chiui
Я никуда не уйду
Iou nu me nau chiui.
Я никуда не уйду.
Iou nu me nau chiui
Я никуда не уйду
No...
Нет...
Sarò qui...
Я буду здесь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.