Sud Sound System - Sempre tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sud Sound System - Sempre tu




Sempre tu
Всегда ты
Cammino per la mia strada e lascio dietro i miei pensieri
Иду своей дорогой, оставляя позади свои мысли,
Questo vento è una carezza che ci accompagnerà
Этот ветер ласка, которая будет сопровождать нас.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
La nostra bussola punta verso sud
Наш компас указывает на юг.
Se tu rimani al mio fianco non mi sentirò mai solo
Если ты останешься рядом со мной, я никогда не буду чувствовать себя одиноким,
Circondati dalla musica di questo mare blu
В окружении музыки этого синего моря.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
Perché la mia bussola sei sempre tu
Потому что мой компас это всегда ты.
Se lo vuoi, ehi
Если ты хочешь этого, эй.
Sempre tu, sempre tu, sempre tu
Всегда ты, всегда ты, всегда ты,
Basta uno sguardo e ne voglio di più
Достаточно одного взгляда, и я хочу большего.
Solo tu, solo tu, solo tu
Только ты, только ты, только ты,
Sai come rilassarmi e tenermi più su
Ты знаешь, как меня расслабить и поднять настроение.
Sempre tu, sempre tu, sempre tu
Всегда ты, всегда ты, всегда ты,
Basta un abbraccio e ne voglio di più
Достаточно одного объятия, и я хочу большего.
Solo tu, solo tu, solo tu
Только ты, только ты, только ты,
Lu russu cu lu giallu, lu verde cu lu blu
Красный с жёлтым, зелёный с синим.
Lu munnu miu ete tutto colorato
Мой мир весь разноцветный,
Me incanta sempre me face corepreciato
Он всегда очаровывает меня, заставляет меня чувствовать себя ценным.
Ogne stagione na canzune aggiu cantato
В каждом сезоне я пел песню,
E puru oce sta luce ma ispirato
И даже сейчас этот свет вдохновляет меня.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
La nostra bussola punta verso sud
Наш компас указывает на юг.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
Perché la mia bussola sei sempre tu
Потому что мой компас это всегда ты.
Tuttu quantu quiddrhu ca ieu cercu
Всё, что я ищу,
E sulamente picca picca te serenità
Это лишь немного твоего спокойствия.
Na sciurnata a mare o intra nu fore
День на море или в лесу,
Sutta n'alberu te ulia in tranquillità
Под деревом я хотел бы быть с тобой в тишине.
Amu la natura e tutte le bellezze soi
Я люблю природу и всю её красоту,
Cu ddrha forza e ddrha semplicità
С её силой и простотой,
Ca me fannu vivere, me fannu stare buenu
Которые позволяют мне жить, позволяют мне чувствовать себя хорошо,
Buenu intra sta realtà
Хорошо в этой реальности.
A spasso cu lu ientu
Гуляю с ветром,
Sta bulu intra lu tiempu
Летаю во времени,
Dra uce oiu cu sentu
Свет, который я чувствую,
Stu cantu è veru sentimentu
Эта песня истинное чувство.
Sempre tu, sempre tu, sempre tu
Всегда ты, всегда ты, всегда ты,
Basta uno sguardo e ne voglio di più
Достаточно одного взгляда, и я хочу большего.
Solo tu, solo tu, solo tu
Только ты, только ты, только ты,
Sai come rilassarmi e tenermi più su
Ты знаешь, как меня расслабить и поднять настроение.
Sempre tu, sempre tu, sempre tu
Всегда ты, всегда ты, всегда ты,
Basta un abbraccio e ne voglio di più
Достаточно одного объятия, и я хочу большего.
Lu russu cu lu giallu, lu verde cu lu blu
Красный с жёлтым, зелёный с синим.
Lu munnu miu ete tutto colorato
Мой мир весь разноцветный,
Me incanta sempre me face corepreciato
Он всегда очаровывает меня, заставляет меня чувствовать себя ценным.
Ogne stagione na canzune aggiu cantato
В каждом сезоне я пел песню,
E puru oce sta luce ma ispirato
И даже сейчас этот свет вдохновляет меня.
Cammino per la mia strada e lascio dietro i miei pensieri
Иду своей дорогой, оставляя позади свои мысли,
Questo vento è una carezza che ci accompagnerà
Этот ветер ласка, которая будет сопровождать нас.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
La nostra bussola punta verso sud
Наш компас указывает на юг.
Se tu rimani al mio fianco non mi sentirò mai solo
Если ты останешься рядом со мной, я никогда не буду чувствовать себя одиноким,
Circondati dalla musica di questo mare blu
В окружении музыки этого синего моря.
Su questa strada disegnata dal sole
По этой дороге, нарисованной солнцем,
Perché la mia bussola sei sempre tu
Потому что мой компас это всегда ты.





Writer(s): Antonio Salvatore Petrachi, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.