Paroles et traduction Sud Sound System - Sempre tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammino
per
la
mia
strada
e
lascio
dietro
i
miei
pensieri
Иду
своей
дорогой,
оставляя
позади
свои
мысли,
Questo
vento
è
una
carezza
che
ci
accompagnerà
Этот
ветер
— ласка,
которая
будет
сопровождать
нас.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
La
nostra
bussola
punta
verso
sud
Наш
компас
указывает
на
юг.
Se
tu
rimani
al
mio
fianco
non
mi
sentirò
mai
solo
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
одиноким,
Circondati
dalla
musica
di
questo
mare
blu
В
окружении
музыки
этого
синего
моря.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
Perché
la
mia
bussola
sei
sempre
tu
Потому
что
мой
компас
— это
всегда
ты.
Se
lo
vuoi,
ehi
Если
ты
хочешь
этого,
эй.
Sempre
tu,
sempre
tu,
sempre
tu
Всегда
ты,
всегда
ты,
всегда
ты,
Basta
uno
sguardo
e
ne
voglio
di
più
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
хочу
большего.
Solo
tu,
solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Sai
come
rilassarmi
e
tenermi
più
su
Ты
знаешь,
как
меня
расслабить
и
поднять
настроение.
Sempre
tu,
sempre
tu,
sempre
tu
Всегда
ты,
всегда
ты,
всегда
ты,
Basta
un
abbraccio
e
ne
voglio
di
più
Достаточно
одного
объятия,
и
я
хочу
большего.
Solo
tu,
solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Lu
russu
cu
lu
giallu,
lu
verde
cu
lu
blu
Красный
с
жёлтым,
зелёный
с
синим.
Lu
munnu
miu
ete
tutto
colorato
Мой
мир
весь
разноцветный,
Me
incanta
sempre
me
face
corepreciato
Он
всегда
очаровывает
меня,
заставляет
меня
чувствовать
себя
ценным.
Ogne
stagione
na
canzune
aggiu
cantato
В
каждом
сезоне
я
пел
песню,
E
puru
oce
sta
luce
ma
ispirato
И
даже
сейчас
этот
свет
вдохновляет
меня.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
La
nostra
bussola
punta
verso
sud
Наш
компас
указывает
на
юг.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
Perché
la
mia
bussola
sei
sempre
tu
Потому
что
мой
компас
— это
всегда
ты.
Tuttu
quantu
quiddrhu
ca
ieu
cercu
Всё,
что
я
ищу,
E
sulamente
picca
picca
te
serenità
Это
лишь
немного
твоего
спокойствия.
Na
sciurnata
a
mare
o
intra
nu
fore
День
на
море
или
в
лесу,
Sutta
n'alberu
te
ulia
in
tranquillità
Под
деревом
я
хотел
бы
быть
с
тобой
в
тишине.
Amu
la
natura
e
tutte
le
bellezze
soi
Я
люблю
природу
и
всю
её
красоту,
Cu
ddrha
forza
e
ddrha
semplicità
С
её
силой
и
простотой,
Ca
me
fannu
vivere,
me
fannu
stare
buenu
Которые
позволяют
мне
жить,
позволяют
мне
чувствовать
себя
хорошо,
Buenu
intra
sta
realtà
Хорошо
в
этой
реальности.
A
spasso
cu
lu
ientu
Гуляю
с
ветром,
Sta
bulu
intra
lu
tiempu
Летаю
во
времени,
Dra
uce
oiu
cu
sentu
Свет,
который
я
чувствую,
Stu
cantu
è
veru
sentimentu
Эта
песня
— истинное
чувство.
Sempre
tu,
sempre
tu,
sempre
tu
Всегда
ты,
всегда
ты,
всегда
ты,
Basta
uno
sguardo
e
ne
voglio
di
più
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
хочу
большего.
Solo
tu,
solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Sai
come
rilassarmi
e
tenermi
più
su
Ты
знаешь,
как
меня
расслабить
и
поднять
настроение.
Sempre
tu,
sempre
tu,
sempre
tu
Всегда
ты,
всегда
ты,
всегда
ты,
Basta
un
abbraccio
e
ne
voglio
di
più
Достаточно
одного
объятия,
и
я
хочу
большего.
Lu
russu
cu
lu
giallu,
lu
verde
cu
lu
blu
Красный
с
жёлтым,
зелёный
с
синим.
Lu
munnu
miu
ete
tutto
colorato
Мой
мир
весь
разноцветный,
Me
incanta
sempre
me
face
corepreciato
Он
всегда
очаровывает
меня,
заставляет
меня
чувствовать
себя
ценным.
Ogne
stagione
na
canzune
aggiu
cantato
В
каждом
сезоне
я
пел
песню,
E
puru
oce
sta
luce
ma
ispirato
И
даже
сейчас
этот
свет
вдохновляет
меня.
Cammino
per
la
mia
strada
e
lascio
dietro
i
miei
pensieri
Иду
своей
дорогой,
оставляя
позади
свои
мысли,
Questo
vento
è
una
carezza
che
ci
accompagnerà
Этот
ветер
— ласка,
которая
будет
сопровождать
нас.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
La
nostra
bussola
punta
verso
sud
Наш
компас
указывает
на
юг.
Se
tu
rimani
al
mio
fianco
non
mi
sentirò
mai
solo
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
одиноким,
Circondati
dalla
musica
di
questo
mare
blu
В
окружении
музыки
этого
синего
моря.
Su
questa
strada
disegnata
dal
sole
По
этой
дороге,
нарисованной
солнцем,
Perché
la
mia
bussola
sei
sempre
tu
Потому
что
мой
компас
— это
всегда
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Salvatore Petrachi, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.