Sud Sound System - Strade rosse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sud Sound System - Strade rosse




Strade rosse
Красные дороги
Blasi Fernando, Maglietta Fabio e Vaglio Federico
Блази Фернандо, Маглиетта Фабио и Вальо Федерико
Fern: Cammino per queste strade piene di sole
Ферн: Иду по этим дорогам, полным солнца,
Niente asfalto solo terra rossa intorno a me
Нет асфальта, только красная земля вокруг меня,
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Это пустыня, но иногда рождается цветок,
Questo tu sei per
Это ты для меня.
Fab: Lu core miu nu chiui aridu te amore
Фаб: Моё сердце больше не иссохло от любви,
Anzi la sai neè chinu cu pozza ndaquare stu fiuru
Наоборот, знаешь, оно полно, может полить этот цветок,
Tie ca riesci cu colori stu sciardinu
Ты, которая раскрашивает этот сад,
Sarebbe opacu senza de tie intra stu camminu
Он был бы тусклым без тебя на этом пути.
Fede: niente po fermare stu core cu batte forte
Феде: Ничто не может остановить это сердце, которое бьется сильно,
Cu scarfa comu lu sule ogne giurnusulu per tie
Которое греет, как солнце, каждый божий день для тебя,
Tie nu te mpaurare se a ddrha fore nu ncè amore
Ты не бойся, если снаружи нет любви,
E ceddrhi tae calore a ci tene attornunci su ieu per tie
Я подарю тебе тепло, которое окружает тебя, я здесь для тебя,
Ca su sempre prontu cu affrontu
Потому что я всегда готов противостоять
Quiddra ca è la reltà intra la vita ca tegnu insieme a tie
Тому, что есть реальность в жизни, которую я делю с тобой,
Percè tuttu quiddrhu ca oiu
Потому что всё, что я хочу,
Ete quiddrhu ca ogne notte me sognu ca sinti tie
Это то, что каждую ночь мне снится, что чувствуешь ты.
Fern: tu sei la luna di notte
Ферн: Ты луна в ночи,
Tu sei il mio cuore che batte
Ты моё бьющееся сердце,
Lassu una stella sta cadendo perché
Смотри, звезда падает, потому что
Il cielo piange se tu non stai con me
Небо плачет, если ты не со мной.
Fede: se tie me chiedi amore ieu te tau tuttu quantu
Феде: Если ты просишь у меня любви, я отдам тебе всё,
Quiddrhu ca tegnu te intra
Всё, что у меня есть внутри,
Se tie tieni besegnu sai ca suntu sempre prontu
Если тебе что-то нужно, знай, что я всегда готов,
Percè ete quiddrhu ca sentu
Потому что это то, что я чувствую.
Fab: beddra cu tie sai ca oiu passu mutu tiempu
Фаб: Красавица, с тобой, знаешь, я хочу проводить много времени,
St'amore nu bèn a carta c aula allu ientu
Эта любовь не бумага, которую уносит ветер,
Te la vita noscia aha bessere lu primu elementu
В нашей жизни она должна быть главным элементом,
Ne rende uniti e ne tae forza intra lu tiempu
Она делает нас едиными и даёт нам силу во времени,
Lu core miu nnu chiui aridu te amore
Моё сердце больше не иссохло от любви,
La sai ca ormai ne è chinu cu pozza ndaquà stu fiure
Знаешь, теперь оно полно, может полить этот цветок,
Tie ca riesci cu colori stu ciardinu
Ты, которая раскрашивает этот сад,
Sarebbe opacu senza de tie intra stu ciardinu
Он был бы тусклым без тебя в этом саду.
Fern: tra poco nasce il sole e brucierà
Ферн: Скоро взойдёт солнце и будет жечь,
Mare azzurro e solo terra rossa intorno a me
Лазурное море и только красная земля вокруг меня,
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Это пустыня, но иногда рождается цветок,
Questo tu sei per me
Это ты для меня.
Fab: te lu core miu beddrha sai tie tieni le chiai
Фаб: В моём сердце, красавица, знаешь, у тебя есть ключи,
Teneru e duce ete l'amore ca me tai
Нежная и сладкая - это любовь, которую ты мне даришь,
Ogne malessere si tie ca me lu liei
Всякое недомогание уходит, если ты со мной,
Sinti la calma intra li pensieri mei
Чувствую спокойствие в своих мыслях.
Fede: niente po fermare stu core cu batte forte
Феде: Ничто не может остановить это сердце, которое бьется сильно,
Cu scarfa comu lu sule ogne giurnusulu per tie
Которое греет, как солнце, каждый божий день для тебя,
Tie nu te mpaurare se a ddrha fore nu ncè amore
Ты не бойся, если снаружи нет любви,
E ceddrhi tae calore a ci tene attornunci su ieu per tie
Я подарю тебе тепло, которое окружает тебя, я здесь для тебя,
Ca su sempre prontu cu affrontu
Потому что я всегда готов противостоять
Quiddra ca è la reltà intra la vita ca tegnu insieme a tie
Тому, что есть реальность в жизни, которую я делю с тобой,
Percè tuttu quiddrhu ca oiu
Потому что всё, что я хочу,
Ete quiddrhu ca ogne notte me sognu ca sinti tie
Это то, что каждую ночь мне снится, что чувствуешь ты.
Fern: Cammino per queste strade piene di sole
Ферн: Иду по этим дорогам, полным солнца,
Niente asfalto solo terra rossa intorno a me
Нет асфальта, только красная земля вокруг меня,
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Это пустыня, но иногда рождается цветок,
Questo tu sei per
Это ты для меня.
Beddra cu tie oiu stau beddra cu tie oiu stau
Красавица, с тобой хочу быть, красавица, с тобой хочу быть,
Quiddru ca me chiedi te tau
То, что ты просишь, я дам тебе,
Quiddru ca me chiedi te tau quiddrhu ca me chiedi te tau
То, что ты просишь, я дам тебе, то, что ты просишь, я дам тебе,
Percè cu tie oiu sta
Потому что с тобой хочу быть.





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi, Pierluigi De Pascali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.